15:1 "I am the true vine, and my Father is the gardener.

15:2 He cuts off every branch in me that bears no fruit, 

while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful.

15:3 You are already clean because of the word I have spoken to you.

15:4 Remain in me, and I will remain in you. No branch can bear fruit by itself; 

it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.

15:5 "I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, 

he will bear much fruit; apart from me you can do nothing.

15:6 If anyone does not remain in me, he is like a branch that is thrown away and withers; 

such branches are picked up, thrown into the fire and burned.

15:7 If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, 

and it will be given you.

15:8 This is to my Father's glory, that you bear much fruit, 

showing yourselves to be my disciples.

15:9 "As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love.

15:10 If you obey my commands, you will remain in my love, 

just as I have obeyed my Father's commands and remain in his love.

15:11 I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.

15:12 My command is this: Love each other as I have loved you.

15:13 Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends.

15:14 You are my friends if you do what I command.

15:15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. 

Instead, I have called you friends, for everything 

that I learned from my Father I have made known to you.

15:16 You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit--fruit that will last. 

Then the Father will give you whatever you ask in my name.

15:17 This is my command: Love each other.

 

반응형

'02. 영어성경읽기 NIV - English Bible Study' 카테고리의 다른 글

영어성경공부를 위한 기도  (0) 2022.05.16
NIV 용서합시다  (0) 2022.03.07
NIV 못만 바라본 자  (0) 2022.02.28
NIV 갈릴리 가나의 혼인잔치  (0) 2022.02.21
NIV 요나의 길  (0) 2022.02.13

 

 

요15:1~17절

 

15:1 나는 참포도나무요 내 아버지는 농부라  

15:2 무릇 내게 붙어 있어 열매를 맺지 아니하는 가지는 아버지께서 그것을 제거해 버리시고 무릇 열매를 맺는 가지는 더 열매를 맺게 하려 하여 그것을 깨끗하게 하시느니라  

15:3 너희는 내가 일러준 말로 이미 깨끗하여졌으니  

15:4 내 안에 거하라 나도 너희 안에 거하리라 가지가 포도나무에 붙어 있지 아니하면 스스로 열매를 맺을 수 없음 같이 너희도 내 안에 있지 아니하면 그러하리라  

15:5 나는 포도나무요 너희는 가지라 그가 내 안에, 내가 그 안에 거하면 사람이 열매를 많이 맺나니 나를 떠나서는 너희가 아무 것도 할 수 없음이라  

15:6 사람이 내 안에 거하지 아니하면 가지처럼 밖에 버려져 마르나니 사람들이 그것을 모아다가 불에 던져 사르느니라  

15:7 너희가 내 안에 거하고 내 말이 너희 안에 거하면 무엇이든지 원하는 대로 구하라 그리하면 이루리라  

15:8 너희가 열매를 많이 맺으면 내 아버지께서 영광을 받으실 것이요 너희는 내 제자가 되리라  

15:9 아버지께서 나를 사랑하신 것 같이 나도 너희를 사랑하였으니 나의 사랑 안에 거하라  

15:10 내가 아버지의 계명을 지켜 그의 사랑 안에 거하는 것 같이 너희도 내 계명을 지키면 내 사랑 안에 거하리라  

15:11 내가 이것을 너희에게 이름은 내 기쁨이 너희 안에 있어 너희 기쁨을 충만하게 하려 함이라  

15:12 내 계명은 곧 내가 너희를 사랑한 것 같이 너희도 서로 사랑하라 하는 이것이니라  

15:13 사람이 친구를 위하여 자기 목숨을 버리면 이보다 더 큰 사랑이 없나니  

15:14 너희는 내가 명하는 대로 행하면 곧 나의 친구라  

15:15 이제부터는 너희를 종이라 하지 아니하리니 종은 주인이 하는 것을 알지 못함이라 너희를 친구라 하였노니 내가 내 아버지께 들은 것을 다 너희에게 알게 하였음이라  

15:16 너희가 나를 택한 것이 아니요 내가 너희를 택하여 세웠나니 이는 너희로 가서 열매를 맺게 하고 또 너희 열매가 항상 있게 하여 내 이름으로 아버지께 무엇을 구하든지 다 받게 하려 함이라  

15:17 내가 이것을 너희에게 명함은 너희로 서로 사랑하게 하려 함이라  

 

 

15:1 "I am the true vine, and my Father is the gardener.

15:2 He cuts off every branch in me that bears no fruit, 

while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful.

15:3 You are already clean because of the word I have spoken to you.

15:4 Remain in me, and I will remain in you. No branch can bear fruit by itself; 

it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.

15:5 "I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, 

he will bear much fruit; apart from me you can do nothing.

15:6 If anyone does not remain in me, he is like a branch that is thrown away and withers; 

such branches are picked up, thrown into the fire and burned.

15:7 If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, 

and it will be given you.

15:8 This is to my Father's glory, that you bear much fruit, 

showing yourselves to be my disciples.

15:9 "As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love.

15:10 If you obey my commands, you will remain in my love, 

just as I have obeyed my Father's commands and remain in his love.

15:11 I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.

15:12 My command is this: Love each other as I have loved you.

15:13 Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends.

15:14 You are my friends if you do what I command.

15:15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. 

Instead, I have called you friends, for everything 

that I learned from my Father I have made known to you.

15:16 You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit--fruit that will last. 

Then the Father will give you whatever you ask in my name.

15:17 This is my command: Love each other.

 

반응형

 

 

말씀선포 : 로마서11장 13~24절

 

11:13 내가 이방인인 너희에게 말하노라 내가 이방인의 사도인 만큼 내 직분을 영광스럽게 여기노니

 

11:14 이는 혹 내 골육을 아무쪼록 시기하게 하여 그들 중에서 얼마를 구원하려 함이라

 

11:15 그들을 버리는 것이 세상의 화목이 되거든 그 받아들이는 것이 죽은 자 가운데서 살아나는 것이 아니면 무엇이리요

 

11:16 제사하는 처음 익은 곡식 가루가 거룩한즉 떡덩이도 그러하고 뿌리가 거룩한즉 가지도 그러하니라

 

11:17 또한 가지 얼마가 꺾이었는데 돌감람나무인 네가 그들 중에 접붙임이 되어 참감람나무 뿌리의 진액을 함께 받는 자가 되었은즉

 

11:18 그 가지들을 향하여 자랑하지 말라 자랑할지라도 네가 뿌리를 보전하는 것이 아니요 뿌리가 너를 보전하는 것이니라

 

11:19 그러면 네 말이 가지들이 꺾인 것은 나로 접붙임을 받게 하려 함이라 하리니

 

11:20 옳도다 그들은 믿지 아니하므로 꺾이고 너는 믿으므로 섰느니라 높은 마음을 품지 말고 도리어 두려워하라

 

11:21 하나님이 원 가지들도 아끼지 아니하셨은즉 너도 아끼지 아니하시리라

 

11:22 그러므로 하나님의 인자하심과 준엄하심을 보라 넘어지는 자들에게는 준엄하심이 있으니 너희가 만일 하나님의 인자하심에 머물러 있으면 그 인자가 너희에게 있으리라 그렇지 않으면 너도 찍히는 바 되리라

 

11:23 그들도 믿지 아니하는 데 머무르지 아니하면 접붙임을 받으리니 이는 그들을 접붙이실 능력이 하나님께 있음이라

 

11:24 네가 원 돌감람나무에서 찍힘을 받고 본성을 거슬러 좋은 감람나무에 접붙임을 받았으니 원 가지인 이 사람들이야 얼마나 더 자기 감람나무에 접붙이심을 받으랴

 

 

 

11:13 I am talking to you Gentiles. In as much as I am the apostle to the Gentiles, I make much of my ministry

 

11:14 in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them.

 

11:15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?

 

11:16 If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.

 

11:17 If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root,

 

11:18 do not boast over those branches. If you do, consider this: You do not support the root, but

the root supports you.

 

11:19 You will say then, "Branches were broken off so that I could be grafted in."

 

11:20 Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.

 

11:21 For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.

 

11:22 Consider therefore the kindness and sternness of God: sternness to those who fell, but kindness to you, provided that you continue in his kindness. Otherwise, you also will be cut off.

 

11:23 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.

 

11:24 After all, if you were cut out of an olive tree that is wild by nature, and contrary to nature

were grafted into a cultivated olive tree, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree!

반응형

+ Recent posts