말씀선포 : 사무엘상 30장 7~25절
7. 다윗이 아히멜렉의 아들 제사장 아비아달에게 이르되 원하건대 에봇을 내게로 가져
오라 아비아달이 에봇을 다윗에게로 가져가매
Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Bring me
the ephod." Abiathar brought it to him
8. 다윗이 여호와께 묻자와 이르되 내가 이 군대를 추격하면 따라잡겠나이까 하니 여호
와 께서 그에게 대답하시되 그를 쫓아가라 네가 반드시 따라잡고 도로 찾으리라
and David inquired of the LORD, "Shall I pursue this raiding party?
Will I overtake them?" "Pursue them," he answered. "You will certainly
overtake them and succeed in the rescue."
9. 이에 다윗과 또 그와 함께 한 육백 명이 가서 브솔 시내에 이르러 뒤떨어진 자를 거기
머물게 했으되
David and the six hundred men with him came to the Besor Ravine,
where some stayed behind,
10. 곧 피곤하여 브솔 시내를 건너지 못하는 이백 명을 머물게 했고 다윗은 사백 명을
거느리고 쫓아가니라
for two hundred men were too exhausted to cross the ravine. But
David and four hundred men continued the pursuit
11. 무리가 들에서 애굽 사람 하나를 만나 그를 다윗에게로 데려다가 떡을 주어 먹게
하며 물을 마시게 하고
They found an Egyptian in a field and brought him to David.
They gave him water to drink and food to eat-
12. 그에게 무화과 뭉치에서 뗀 덩이 하나와 건포도 두 송이를 주었으니 그가 밤낮
사흘 동안 떡도 먹지 못하였고 물도 마시지 못하였음이니라 그가 먹고 정신을 차리매
part of a cake of pressed figs and two cakes of raisins. He ate and was
revived, for he had not eaten any food or drunk any water for three days
and three nights.
13. 다윗이 그에게 이르되 너는 누구에게 속하였으며 어디에서 왔느냐 하니 그가 이르되
나는 애굽 소년이요 아말렉 사람의 종이더니 사흘 전에 병이 들매 주인이 나를 버렸
나이다
David asked him, "To whom do you belong, and where do you come from?"
He said, "I am an Egyptian, the slave of an Amalekite.
My master abandoned me when I became ill three days ago.
14. 우리가 그렛 사람의 남방과 유다에 속한 지방과 갈렙 남방을 침노하고 시글락을
불살랐나이다
We raided the Negev of the Kerethites and the territory belonging to
Judah and the Negev of Caleb. And we burned Ziklag."
15. 다윗이 그에게 이르되 네가 나를 그 군대로 인도하겠느냐 하니 그가 이르되 당신이
나를 죽이지도 아니하고 내 주인의 수중에 넘기지도 아니하겠다고 하나님의 이름
으로 내게 맹세하소서 그리하면 내가 당신을 그 군대로 인도하리이다 하니라
David asked him, "Can you lead me down to this raiding party?"
He answered, "Swear to me before God that you will not kill me or
hand me over to my master, and I will take you down to them."
16. 그가 다윗을 인도하여 내려가니 그들이 온 땅에 편만하여 블레셋 사람들의 땅과
유다 땅에서 크게 약탈하였음으로 말미암아 먹고 마시며 춤추는지라
He led David down, and there they were, scattered over the countryside,
eating, drinking and reveling because of the great amount of plunder
they had taken from the land of the Philistines and from Judah.
17. 다윗이 새벽부터 이튿날 저물 때까지 그들을 치매 낙타를 타고 도망한 소년 사백 명
외에는 피한 사람이 없었더라
David fought them from dusk until the evening of the next day, and
none of them got away, except four hundred young men who rode off
on camels and fled.
18. 다윗이 아말렉 사람들이 빼앗아 갔던 모든 것을 도로 찾고 그의 두 아내를 구원
하였고
David recovered everything the Amalekites had taken, including his two
wives.
19. 그들이 약탈하였던 것 곧 무리의 자녀들이나 빼앗겼던 것은 크고 작은 것을 막론
하고 아무것도 잃은 것이 없이 모두 다윗이 도로 찾아왔고
Nothing was missing: young or old, boy or girl, plunder or anything else
they had taken. David brought everything back
20. 다윗이 또 양 떼와 소 떼를 다 되찾았더니 무리가 그 가축들을 앞에 몰고 가며 이르되
이는 다윗의 전리품이라 하였더라
He took all the flocks and herds, and his men drove them ahead of the
other livestock, saying, "This is David's plunder."
21. 다윗이 전에 피곤하여 능히 자기를 따르지 못하므로 브솔 시내에 머물게 한 이백 명
에게 오매 그들이 다윗과 그와 함께 한 백성을 영접하러 나오는지라 다윗이 그 백성
에게 이르러 문안하매
Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to
follow him and who were left behind at the Besor Ravine. They came out
to meet David and the people with him. As David and his men approached,
he greeted them
22. 다윗과 함께 갔던 자들 가운데 악한 자와 불량배들이 다 이르되 그들이 우리와 함께
가지 아니하였은즉 우리가 도로 찾은 물건은 무엇이든지 그들에게 주지 말고 각자
의 처자만 데리고 떠나가게 하라 하는지라
But all the evil men and troublemakers among David's followers said,
"Because they did not go out with us, we will not share with them the
plunder we recovered. However, each man may take his wife and
children and go."
23. 다윗이 이르되 나의 형제들아 여호와께서 우리를 보호하시고 우리를 치러 온 그
군대를 우리 손에 넘기셨은즉 그가 우리에게 주신 것을 너희가 이같이 못하리라
David replied, "No, my brothers, you must not do that with what the
LORD has given us. He has protected us and handed over to us the
forces that came against us.
24. 이 일에 누가 너희에게 듣겠느냐 전장에 내려갔던 자의 분깃이나 소유물 곁에 머물
렀던 자의 분깃이 동일할지니 같이 분배할 것이니라 하고
Who will listen to what you say? The share of the man who stayed with
the supplies is to be the same as that of him who went down to the battle.
All will share alike."
25. 그 날부터 다윗이 이것으로 이스라엘의 율례와 규례를 삼았더니 오늘까지 이르니라
David made this a statute and ordinance for Israel from that day to this
'01. 말씀' 카테고리의 다른 글
2012.09.02 - 가나안에 들어가려면 (0) | 2012.09.02 |
---|---|
2012.08.26 - 미지근한 신앙이란 (0) | 2012.08.26 |
2012.08.12 - 달음질하는 목적 (0) | 2012.08.12 |
2012.08.05 - 일평생의 삶 (0) | 2012.08.05 |
2012.07.29 - 쉼이 필요합니다. (0) | 2012.07.31 |