창세기2장 1~25절 천지창조 

1. 말씀 (창2:1~25)

 

2:1 천지와 만물이 다 이루어지니라  

2:2 하나님이 그가 하시던 일을 일곱째 날에 마치시니 그가 하시던 모든 일을 그치고 일곱째 날에 안식하시니라 

2:3 하나님이 그 일곱째 날을 복되게 하사 거룩하게 하셨으니 이는 하나님이 그 창조하시며 만드시던 모든 일을 

마치시고 그 날에 안식하셨음이니라  

2:4 이것이 천지가 창조될 때에 하늘과 땅의 내력이니 여호와 하나님이 땅과 하늘을 만드시던 날에  

2:5 여호와 하나님이 땅에 비를 내리지 아니하셨고 땅을 갈 사람도 없었으므로 들에는 초목이 아직 없었고 

밭에는 채소가 나지 아니하였으며  

2:6 안개만 땅에서 올라와 온 지면을 적셨더라  

2:7 여호와 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 되니라  

2:8 여호와 하나님이 동방의 에덴에 동산을 창설하시고 그 지으신 사람을 거기 두시니라  

2:9 여호와 하나님이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 생명 나무와 

선악을 알게 하는 나무도 있더라  

2:10 강이 에덴에서 흘러 나와 동산을 적시고 거기서부터 갈라져 네 근원이 되었으니  

2:11 첫째의 이름은 비손이라 금이 있는 하윌라 온 땅을 둘렀으며  

2:12 그 땅의 금은 순금이요 그 곳에는 베델리엄과 호마노도 있으며  

2:13 둘째 강의 이름은 기혼이라 구스 온 땅을 둘렀고  

2:14 셋째 강의 이름은 힛데겔이라 앗수르 동쪽으로 흘렀으며 넷째 강은 유브라데더라  

2:15 여호와 하나님이 그 사람을 이끌어 에덴 동산에 두어 그것을 경작하며 지키게 하시고  

2:16 여호와 하나님이 그 사람에게 명하여 이르시되 동산 각종 나무의 열매는 네가 임의로 먹되 

2:17 선악을 알게 하는 나무의 열매는 먹지 말라 네가 먹는 날에는 반드시 죽으리라 하시니라  

2:18 여호와 하나님이 이르시되 사람이 혼자 사는 것이 좋지 아니하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 

하시니라  

2:19 여호와 하나님이 흙으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 무엇이라고 부르나 보시려고 

그것들을 그에게로 이끌어 가시니 아담이 각 생물을 부르는 것이 곧 그 이름이 되었더라  

2:20 아담이 모든 가축과 공중의 새와 들의 모든 짐승에게 이름을 주니라 아담이 돕는 배필이 없으므로  

2:21 여호와 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈빗대 하나를 취하고 살로 대신 채우시고  

2:22 여호와 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니  

2:23 아담이 이르되 이는 내 뼈 중의 뼈요 살 중의 살이라 이것을 남자에게서 취하였은즉 여자라 부르리라 하니라  

2:24 이러므로 남자가 부모를 떠나 그의 아내와 합하여 둘이 한 몸을 이룰지로다  

2:25 아담과 그의 아내 두 사람이 벌거벗었으나 부끄러워하지 아니하니라 

 

 

2. NIV

 

2:1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.

2:2 By the seventh day God had finished the work he had been doing; 

so on the seventh day he rested from all his work.

2:3 And God blessed the seventh day and made it holy, 

because on it he rested from all the work of creating that he had done.

2:4 This is the account of the heavens and the earth when they were created. 

When the LORD God made the earth and the heavens--

2:5 and no shrub of the field had yet appeared on the earth 

and no plant of the field had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain 

on the earth and there was no man to work the ground,

2:6 but streams came up from the earth and watered the whole surface of the ground--

2:7 the LORD God formed the man from the dust of the ground

and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.

2:8 Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; 

and there he put the man he had formed.

2:9 And the LORD God made all kinds of trees grow out of the ground--trees that were pleasing to the eye and good for food. 

In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.

2:10 A river watering the garden flowed from Eden; 

from there it was separated into four headwaters.

2:11 The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, 

where there is gold.

2:12 (The gold of that land is good; aromatic resin and onyx are also there.)

2:13 The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.

2:14 The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Asshur. 

And the fourth river is the Euphrates.

2:15 The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it 

and take care of it.

2:16 And the LORD God commanded the man, "You are free to eat from any tree in the garden;

2:17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, 

for when you eat of it you will surely die."

2:18 The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. 

I will make a helper suitable for him."

2:19 Now the LORD God had formed out of the ground all the beasts of the field 

and all the birds of the air. He brought them to the man to see what he would name them; 

and whatever the man called each living creature, that was its name.

2:20 So the man gave names to all the livestock, 

the birds of the air and all the beasts of the field. 

But for Adam no suitable helper was found.

2:21 So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; 

and while he was sleeping, he took one of the man's ribs and closed up the place with flesh.

2:22 Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, 

and he brought her to the man.

2:23 The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; 

she shall be called 'woman,' for she was taken out of man."

2:24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, 

and they will become one flesh.

2:25 The man and his wife were both naked, and they felt no shame. 

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2022.07.10 - 첫 열매  (0) 2022.07.08
2022.07.03 - 감사 더하기 사랑  (0) 2022.07.02
2022.06.19 - 포대기 사랑  (0) 2022.06.15
2022.06.12 - 그 중의 제일은  (0) 2022.06.13
2022.06.05 - 오순절  (0) 2022.06.04

 

 

고전15:35~52

 

15:35 누가 묻기를 죽은 자들이 어떻게 다시 살아나며 어떠한 몸으로 오느냐 하리니  

15:36 어리석은 자여 네가 뿌리는 씨가 죽지 않으면 살아나지 못하겠고  

15:37 또 네가 뿌리는 것은 장래의 형체를 뿌리는 것이 아니요 다만 밀이나 다른 것의 알맹이 뿐이로되  

15:38 하나님이 그 뜻대로 그에게 형체를 주시되 각 종자에게 그 형체를 주시느니라  

15:39 육체는 다 같은 육체가 아니니 하나는 사람의 육체요 하나는 짐승의 육체요 하나는 새의 육체요 하나는 물고기의 육체라  

15:40 하늘에 속한 형체도 있고 땅에 속한 형체도 있으나 하늘에 속한 것의 영광이 따로 있고 땅에 속한 것의 영광이 따로 있으니  

15:41 해의 영광이 다르고 달의 영광이 다르며 별의 영광도 다른데 별과 별의 영광이 다르도다  

15:42 죽은 자의 부활도 그와 같으니 썩을 것으로 심고 썩지 아니할 것으로 다시 살아나며  

15:43 욕된 것으로 심고 영광스러운 것으로 다시 살아나며 약한 것으로 심고 강한 것으로 다시 살아나며  

15:44 육의 몸으로 심고 신령한 몸으로 다시 살아나나니 육의 몸이 있은즉 또 영의 몸도 있느니라  

15:45 기록된 바 첫 사람 아담은 생령이 되었다 함과 같이 마지막 아담은 살려 주는 영이 되었나니  

15:46 그러나 먼저는 신령한 사람이 아니요 육의 사람이요 그 다음에 신령한 사람이니라  

15:47 첫 사람은 땅에서 났으니 흙에 속한 자이거니와 둘째 사람은 하늘에서 나셨느니라  

15:48 무릇 흙에 속한 자들은 저 흙에 속한 자와 같고 무릇 하늘에 속한 자들은 저 하늘에 속한 이와 같으니  

15:49 우리가 흙에 속한 자의 형상을 입은 것 같이 또한 하늘에 속한 이의 형상을 입으리라  

15:50 형제들아 내가 이것을 말하노니 혈과 육은 하나님 나라를 이어 받을 수 없고 또한 썩는 것은 썩지 아니하는 것을 유업으로 받지 못하느니라  

15:51 보라 내가 너희에게 비밀을 말하노니 우리가 다 잠 잘 것이 아니요 마지막 나팔에 순식간에 홀연히 다 변화되리니  

15:52 나팔 소리가 나매 죽은 자들이 썩지 아니할 것으로 다시 살아나고 우리도 변화되리라  

 

15:35 But someone may ask, "How are the dead raised? With what kind of body will they come?"

15:36 How foolish! What you sow does not come to life unless it dies.

15:37 When you sow, you do not plant the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or of something else.

15:38 But God gives it a body as he has determined, and to each kind of seed he gives its own body.

15:39 All flesh is not the same: Men have one kind of flesh, animals have another, birds another and fish another.

15:40 There are also heavenly bodies and there are earthly bodies; but the splendor of the heavenly bodies is one kind, and the splendor of the earthly bodies is another.

15:41 The sun has one kind of splendor, the moon another and the stars another; and star differs from star in splendor.

15:42 So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;

15:43 it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;

15:44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.

15:45 So it is written: "The first man Adam became a living being"; the last Adam, a life-giving spirit.

15:46 The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual.

15:47 The first man was of the dust of the earth, the second man from heaven.

15:48 As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the man from heaven, so also are those who are of heaven.

15:49 And just as we have borne the likeness of the earthly man, so shall we bear the likeness of the man from heaven.

15:50 I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.

15:51 Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed--

15:52 in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

반응형

 

 

 

말씀선포 ㅣ 창세기3장 1~14절

 

3:1 그런데 뱀은 여호와 하나님이 지으신 들짐승 중에 가장 간교하니라 뱀이 여자에게 물어 이르되 하나님이 참으로 너희에게 동산 모든 나무의 열매를 먹지 말라 하시더냐

 

 

3:2 여자가 뱀에게 말하되 동산 나무의 열매를 우리가 먹을 수 있으나

 

3:3 동산 중앙에 있는 나무의 열매는 하나님의 말씀에 너희는 먹지도 말고 만지지도 말라 너희가 죽을까 하노라 하셨느니라 

 

3:4 뱀이 여자에게 이르되 너희가 결코 죽지 아니하리라

 

3:5 너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아져 하나님과 같이 되어 선악을 알 줄 하나님이 아심이니라 

 

3:6 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 열매를 따먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주매 그도 먹은지라 

 

3:7 이에 그들의 눈이 밝아져 자기들이 벗은 줄을 알고 무화과나무 잎을 엮어 치마로 삼았더라 

 

3:8 그들이 그 날 바람이 불 때 동산에 거니시는 여호와 하나님의 소리를 듣고 아담과 그의 아내가 여호와 하나님의 낯을 피하여 동산 나무 사이에 숨은지라 

 

3:9 여호와 하나님이 아담을 부르시며 그에게 이르시되 네가 어디 있느냐 

 

3:10 이르되 내가 동산에서 하나님의 소리를 듣고 내가 벗었으므로 두려워하여 숨었나이다 

 

3:11 이르시되 누가 너의 벗었음을 네게 알렸느냐 내가 네게 먹지 말라 명한 그 나무 열매를 네가 먹었느냐 

 

3:12 아담이 이르되 하나님이 주셔서 나와 함께 있게 하신 여자 그가 그 나무 열매를 내게 주므로 내가 먹었나이다 

 

3:13 여호와 하나님이 여자에게 이르시되 네가 어찌하여 이렇게 하였느냐 여자가 이르되 뱀이 나를 꾀므로 내가 먹었나이다 

 

3:14 여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 가축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 살아 있는 동안 흙을 먹을지니라

 

 

 

3:1 Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?"

 

3:2 The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden,

 

3:3 but God did say, 'You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.'"

 

3:4 "You will not surely die," the serpent said to the woman.

 

3:5 "For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."

 

3:6 When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.

 

3:7 Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.

 

3:8 Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden.

 

3:9 But the LORD God called to the man, "Where are you?"

 

3:10 He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."

 

3:11 And he said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"

 

3:12 The man said, "The woman you put here with me--she gave me some fruit from the tree, and I ate it."

 

3:13 Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."

 

3:14 So the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, "Cursed are you above all the livestock and all the wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life.

 

 

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2018.10.28 - 여호수아의 실수  (0) 2018.10.28
2018.10.21 - 여호와 닛시  (0) 2018.10.21
2018.10.07 - 어떻게 나를 아시나이까  (0) 2018.10.08
2018.09.30 - 삼손의 수수께끼  (0) 2018.09.30
2018.09.23 - 즐겁고 기쁜잔치  (0) 2018.09.23

+ Recent posts