롬8:14~34 성령의 기도
8:14 because those who are led by the Spirit of God 
are sons of God.


8:15 For you did not receive a spirit that makes you 
a slave again to fear, but you received the Spirit of 
sonship. And by him we cry, "Abba, Father."


8:16 The Spirit himself testifies with our spirit 
that we are God's children.


8:17 Now if we are children, then we are heirs--heirs 
of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in 
his sufferings in order that we may also share in his
glory.


8:18 I consider that our present sufferings are not 
worth comparing with the glory that will be revealed
in us.


8:19 The creation waits in eager expectation 
for the sons of God to be revealed.


8:20 For the creation was subjected to frustration, 
not by its own choice, but by the will of the one who 
subjected it, in hope


8:21 that the creation itself will be liberated from its 
bondage to decay and brought into the glorious 
freedom of the children of God.


8:22 We know that the whole creation has been 
groaning as in the pains of childbirth right up to 
the present time.


8:23 Not only so, but we ourselves, 
who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly 
as we wait eagerly for our adoption as sons, 
the redemption of our bodies.


8:24 For in this hope we were saved. 
But hope that is seen is no hope at all. Who hopes 
for what he already has?



8:25 But if we hope for what we do not yet have, 
we wait for it patiently.


8:26 In the same way, the Spirit helps us in our 
weakness. We do not know what we ought to pray for, 
but the Spirit himself intercedes for us with groans 
that words cannot express.


8:27 And he who searches our hearts knows the mind 
of the Spirit, because the Spirit intercedes 
for the saints in accordance with God's will.


8:28 And we know that in all things God works for 
the good of those who love him, who have been called
according to his purpose.


8:29 For those God foreknew he also predestined to be 
conformed to the likeness of his Son, that he might be
the firstborn among many brothers.


8:30 And those he predestined, he also called; 
those he called, he also justified; those he justified,
he also glorified.


8:31 What, then, shall we say in response to this?
 If God is for us, who can be against us?


8:32 He who did not spare his own Son, but gave him 
up for us all--how will he not also, along with him, 
graciously give us all things?


8:33 Who will bring any charge against those whom 
God has chosen? It is God who justifies.


8:34 Who is he that condemns? Christ Jesus, 
who died--more than that, who was raised to life--
is at the right hand of God and is also interceding 
for us.





 

반응형

 

 

1.말씀 ㅣ 롬8:14~34

 

8:14 무릇 하나님의 영으로 인도함을 받는 사람은 곧 하나님의 아들이라  

8:15 너희는 다시 무서워하는 종의 영을 받지 아니하고 양자의 영을 받았으므로 우리가 아빠 아버지라고 부르짖느니라  

8:16 성령이 친히 우리의 영과 더불어 우리가 하나님의 자녀인 것을 증언하시나니  

8:17 자녀이면 또한 상속자 곧 하나님의 상속자요 그리스도와 함께 한 상속자니 우리가 그와 함께 영광을 받기 위하여 고난도 함께 받아야 할 것이니라  

8:18 생각하건대 현재의 고난은 장차 우리에게 나타날 영광과 비교할 수 없도다  

8:19 피조물이 고대하는 바는 하나님의 아들들이 나타나는 것이니  

8:20 피조물이 허무한 데 굴복하는 것은 자기 뜻이 아니요 오직 굴복하게 하시는 이로 말미암음이라  

8:21 그 바라는 것은 피조물도 썩어짐의 종 노릇 한 데서 해방되어 하나님의 자녀들의 영광의 자유에 이르는 것이니라  

8:22 피조물이 다 이제까지 함께 탄식하며 함께 고통을 겪고 있는 것을 우리가 아느니라  

8:23 그뿐 아니라 또한 우리 곧 성령의 처음 익은 열매를 받은 우리까지도 속으로 탄식하여 양자 될 것 곧 우리 몸의 속량을 기다리느니라  

8:24 우리가 소망으로 구원을 얻었으매 보이는 소망이 소망이 아니니 보는 것을 누가 바라리요  

8:25 만일 우리가 보지 못하는 것을 바라면 참음으로 기다릴지니라  

8:26 이와 같이 성령도 우리의 연약함을 도우시나니 우리는 마땅히 기도할 바를 알지 못하나 오직 성령이 말할 수 없는 탄식으로 우리를 위하여 친히 간구하시느니라  

8:27 마음을 살피시는 이가 성령의 생각을 아시나니 이는 성령이 하나님의 뜻대로 성도를 위하여 간구하심이니라  

8:28 우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그의 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라  

8:29 하나님이 미리 아신 자들을 또한 그 아들의 형상을 본받게 하기 위하여 미리 정하셨으니 이는 그로 많은 형제 중에서 맏아들이 되게 하려 하심이니라  

8:30 또 미리 정하신 그들을 또한 부르시고 부르신 그들을 또한 의롭다 하시고 의롭다 하신 그들을 또한 영화롭게 하셨느니라  

8:31 그런즉 이 일에 대하여 우리가 무슨 말 하리요 만일 하나님이 우리를 위하시면 누가 우리를 대적하리요  

8:32 자기 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 위하여 내주신 이가 어찌 그 아들과 함께 모든 것을 우리에게 주시지 아니하겠느냐  

8:33 누가 능히 하나님께서 택하신 자들을 고발하리요 의롭다 하신 이는 하나님이시니  

8:34 누가 정죄하리요 죽으실 뿐 아니라 다시 살아나신 이는 그리스도 예수시니 그는 하나님 우편에 계신 자요 우리를 위하여 간구하시는 자시니라  

 

 

2. NIV

 

8:14 because those who are led by the Spirit of God are sons of God.

8:15 For you did not receive a spirit that makes you a slave again to fear, 

but you received the Spirit of sonship. And by him we cry, "Abba, Father."

8:16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children.

8:17 Now if we are children, then we are heirs--heirs of God and co-heirs

with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also

share in his glory.

8:18 I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory 

that will be revealed in us.

8:19 The creation waits in eager expectation for the sons of God to be revealed.

8:20 For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, 

but by the will of the one who subjected it, in hope

8:21 that the creation itself will be liberated from its bondage to decay 

and brought into the glorious freedom of the children of God.

8:22 We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth 

right up to the present time.

8:23 Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, 

groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies.

8:24 For in this hope we were saved. But hope that is seen is no hope at all. 

Who hopes for what he already has?

8:25 But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.

8:26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. 

We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us 

with groans that words cannot express.

8:27 And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, 

because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God's will.

8:28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, 

who have been called according to his purpose.

8:29 For those God foreknew he also predestined to be conformed to the likeness of his Son, 

that he might be the firstborn among many brothers.

8:30 And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; 

those he justified, he also glorified.

8:31 What, then, shall we say in response to this? If God is for us, 

who can be against us?

8:32 He who did not spare his own Son, but gave him up for us all--how will he not also, along with him, graciously give us all things?

8:33 Who will bring any charge against those whom God has chosen? 

It is God who justifies.

8:34 Who is he that condemns? Christ Jesus, who died--more than that, 

who was raised to life--is at the right hand of God and is also interceding for us.

반응형

 

 

요일4:1~17절

 

4:1 사랑하는 자들아 영을 다 믿지 말고 오직 영들이 하나님께 속하였나 분별하라 많은 거짓 선지자가 세상에 

나왔음이라  

4:2 이로써 너희가 하나님의 영을 알지니 곧 예수 그리스도께서 육체로 오신 것을 시인하는 영마다 하나님께 

속한 것이요  

4:3 예수를 시인하지 아니하는 영마다 하나님께 속한 것이 아니니 이것이 곧 적그리스도의 영이니라 오리라 한 

말을 너희가 들었거니와 지금 벌써 세상에 있느니라  

4:4 자녀들아 너희는 하나님께 속하였고 또 그들을 이기었나니 이는 너희 안에 계신 이가 세상에 있는 자보다 

크심이라  

4:5 그들은 세상에 속한 고로 세상에 속한 말을 하매 세상이 그들의 말을 듣느니라  

4:6 우리는 하나님께 속하였으니 하나님을 아는 자는 우리의 말을 듣고 하나님께 속하지 아니한 자는 우리의 

말을 듣지 아니하나니 진리의 영과 미혹의 영을 이로써 아느니라 

4:7 사랑하는 자들아 우리가 서로 사랑하자 사랑은 하나님께 속한 것이니 사랑하는 자마다 하나님으로부터 나서 

하나님을 알고  

4:8 사랑하지 아니하는 자는 하나님을 알지 못하나니 이는 하나님은 사랑이심이라  

4:9 하나님의 사랑이 우리에게 이렇게 나타난 바 되었으니 하나님이 자기의 독생자를 세상에 보내심은 그로 

말미암아 우리를 살리려 하심이라  

4:10 사랑은 여기 있으니 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니요 하나님이 우리를 사랑하사 우리 죄를 속하기 

위하여 화목 제물로 그 아들을 보내셨음이라  

4:11 사랑하는 자들아 하나님이 이같이 우리를 사랑하셨은즉 우리도 서로 사랑하는 것이 마땅하도다  

4:12 어느 때나 하나님을 본 사람이 없으되 만일 우리가 서로 사랑하면 하나님이 우리 안에 거하시고 그의 

사랑이 우리 안에 온전히 이루어지느니라  

4:13 그의 성령을 우리에게 주시므로 우리가 그 안에 거하고 그가 우리 안에 거하시는 줄을 아느니라  

4:14 아버지가 아들을 세상의 구주로 보내신 것을 우리가 보았고 또 증언하노니  

4:15 누구든지 예수를 하나님의 아들이라 시인하면 하나님이 그의 안에 거하시고 그도 하나님 안에 거하느니라  

4:16 하나님이 우리를 사랑하시는 사랑을 우리가 알고 믿었노니 하나님은 사랑이시라 사랑 안에 거하는 자는 

하나님 안에 거하고 하나님도 그의 안에 거하시느니라  

4:17 이로써 사랑이 우리에게 온전히 이루어진 것은 우리로 심판 날에 담대함을 가지게 하려 함이니 주께서 

그러하심과 같이 우리도 이 세상에서 그러하니라

 

 

4:1 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

4:2 This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus 

Christ has come in the flesh is from God,

4:3 but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of 

the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.

4:4 You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is 

greater than the one who is in the world.

4:5 They are from the world and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world 

listens to them.

4:6 We are from God, and whoever knows God listens to us; but whoever is not from God does not

 listen to us. This is how we recognize the Spirit of truth and the spirit of falsehood.

4:7 Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God.

4:8 Whoever does not love does not know God, because God is love.

4:9 This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him.

4:10 This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning 

sacrifice for our sins.

4:11 Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another.

4:12 No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made 

complete in us.

4:13 We know that we live in him and he in us, because he has given us of his Spirit.

4:14 And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.

4:15 If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in him and he in God.

4:16 And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives 

in God, and God in him.

4:17 In this way, love is made complete among us so that we will have confidence on the day of 

judgment, because in this world we are like him.

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2021.10.10 - 나는 누구인가  (0) 2021.10.10
2021.10.03 - 복음을 듣는 자  (0) 2021.10.03
2021.09.19 - 하나님께로 가는 길  (0) 2021.09.19
2021.09.12 - 내 주되신 주를 참사랑하고  (0) 2021.09.12
2021.09.05 - 바벨  (0) 2021.09.05




말씀선포 ㅣ 시편5:1~12절


5:1 여호와여 나의 말에 귀를 기울이사 나의 심정을 헤아려 주소서  


5:2 나의 왕, 나의 하나님이여 내가 부르짖는 소리를 들으소서 내가 주께 기도하나이다  


5:3 여호와여 아침에 주께서 나의 소리를 들으시리니 아침에 내가 주께 기도하고 바라리이다  


5:4 주는 죄악을 기뻐하는 신이 아니시니 악이 주와 함께 머물지 못하며  


5:5 오만한 자들이 주의 목전에 서지 못하리이다 주는 모든 행악자를 미워하시며  


5:6 거짓말하는 자들을 멸망시키시리이다 여호와께서는 피 흘리기를 즐기는 자와 속이는 자를 싫어하시나이다  


5:7 오직 나는 주의 풍성한 사랑을 힘입어 주의 집에 들어가 주를 경외함으로 성전을 향하여 예배하리이다  


5:8 여호와여 나의 원수들로 말미암아 주의 의로 나를 인도하시고 주의 길을 내 목전에 곧게 하소서  


5:9 그들의 입에 신실함이 없고 그들의 심중이 심히 악하며 그들의 목구멍은 열린 무덤 같고 그들의 혀로는 아첨하나이다  


5:10 하나님이여 그들을 정죄하사 자기 꾀에 빠지게 하시고 그 많은 허물로 말미암아 그들을 쫓아내소서 그들이 주를 배역함이니이다  


5:11 그러나 주께 피하는 모든 사람은 다 기뻐하며 주의 보호로 말미암아 영원히 기뻐 외치고 주의 이름을 사랑하는 자들은 주를 즐거워하리이다  


5:12 여호와여 주는 의인에게 복을 주시고 방패로 함 같이 은혜로 그를 호위하시리이다 


5:1 Give ear to my words, O LORD, consider my sighing.


5:2 Listen to my cry for help, my King and my God, for to you I pray.


5:3 In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait in expectation.


5:4 You are not a God who takes pleasure in evil; with you the wicked cannot dwell.


5:5 The arrogant cannot stand in your presence; you hate all who do wrong.


5:6 You destroy those who tell lies; bloodthirsty and deceitful men the LORD abhors.


5:7 But I, by your great mercy, will come into your house; in reverence will I bow down toward your holy temple.


5:8 Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies--make straight your way before me.


5:9 Not a word from their mouth can be trusted; their heart is filled with destruction. Their throat is an open grave; with their tongue they speak deceit.


5:10 Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you.


5:11 But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you.


5:12 For surely, O LORD, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield. 



반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2019.01.13 - 편지 한통  (0) 2019.01.17
2019.01.06 - 내 집은  (0) 2019.01.06
2018.12.25 - 사랑의 징표와 장소  (0) 2018.12.25
2018.12.23 - 나의 그릇이라!  (0) 2018.12.22
2018.12.16 - 양과 염소  (0) 2018.12.16

+ Recent posts