말씀선포 : 누가복음 9장 28~36절

9:28 이 말씀을 하신 후 팔 일쯤 되어 예수께서 베드로와 요한과 야고보를 데리고 기도하시러 산에 올라가사  
About eight days after Jesus said this, he took Peter, John and James with him and went up onto a mountain to pray.

9:29 기도하실 때에 용모가 변화되고 그 옷이 희어져 광채가 나더라 
As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became as bright as a flash of lightning.

9:30 문득 두 사람이 예수와 함께 말하니 이는 모세와 엘리야라  
Two men, Moses and Elijah,

9:31 영광중에 나타나서 장차 예수께서 예루살렘에서 별세하실 것을 말할새  
appeared in glorious splendor, talking with Jesus. They spoke about his departure, which he was about to bring to fulfillment at Jerusalem.

9:32 베드로와 및 함께 있는 자들이 깊이 졸다가 온전히 깨어나 예수의 영광과 및 함께 선 두 사람을 보더니  
Peter and his companions were very sleepy, but when they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.

9:33 두 사람이 떠날 때에 베드로가 예수께 여짜오되 주여 우리가 여기 있는 것이 좋사오니 우리가 초막 셋을 짓되 하나는 주를 위하여, 하나는 모세를 위하여, 하나는 엘리야를 위하여 하사이다 하되 자기가 하는 말을 자기도 알지 못하더라 
As the men were leaving Jesus, Peter said to him, "Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters--one for you, one for Moses and one for Elijah." (He did not know what he was saying.)

9:34 이 말 할 즈음에 구름이 와서 그들을 덮는지라 구름 속으로 들어갈 때에 그들이 무서워하더니 
While he was speaking, a cloud appeared and enveloped them, and they were afraid as they entered the cloud.

9:35 구름 속에서 소리가 나서 이르되 이는 나의 아들 곧 택함을 받은 자니 너희는 그의 말을 들으라 하고  
A voice came from the cloud, saying, "This is my Son, whom I have chosen; listen to him."

9:36 소리가 그치매 오직 예수만 보이더라 제자들이 잠잠하여 그 본 것을 무엇이든지 그 때에는 아무에게도 이르지 아니하니라
When the voice had spoken, they found that Jesus was alone. The disciples kept this to themselves, and told no one at that time what they had seen.

반응형

+ Recent posts