말씀선포 : 요한복음 16장 1~11절

16:1 내가 이것을 너희에게 이름은 너희로 실족하지 않게 하려 함이니 
"All this I have told you so that you will not go astray.

16:2 사람들이 너희를 출교할 뿐 아니라 때가 이르면 무릇 너희를 죽이는 자가 생각하기를 이것이 하나님을 섬기는 일이라 하리라 
They will put you out of the synagogue; in fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God.

16:3 그들이 이런 일을 할 것은 아버지와 나를 알지 못함이라 
They will do such things because they have not known the Father or me.

16:4 오직 너희에게 이 말을 한 것은 너희로 그 때를 당하면 내가 너희에게 말한 이것을 기억나게 하려 함이요 처음부터 이 말을 하지 아니한 것은 내가 너희와 함께 있었음이라
I have told you this, so that when the time comes you will remember that I warned you. I did not tell you this at first because I was with you. 

16:5 지금 내가 나를 보내신 이에게로 가는데 너희 중에서 나더러 어디로 가는지 묻는 자가 없고 
"Now I am going to him who sent me, yet none of you asks me, 'Where are you going?'

16:6 도리어 내가 이 말을 하므로 너희 마음에 근심이 가득하였도다  
Because I have said these things, you are filled with grief.

16:7 그러나 내가 너희에게 실상을 말하노니 내가 떠나가는 것이 너희에게 유익이라 내가 떠나가지 아니하면 보혜사가 너희에게로 오시지 아니할 것이요 가면 내가 그를 너희에게로 보내리니 
But I tell you the truth: It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you.

16:8 그가 와서 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 책망하시리라 
When he comes, he will convict the world of guilt in regard to sin and righteousness and judgment:

16:9 죄에 대하여라 함은 그들이 나를 믿지 아니함이요 
in regard to sin, because men do not believe in me;

16:10 의에 대하여라 함은 내가 아버지께로 가니 너희가 다시 나를 보지 못함이요 
in regard to righteousness, because I am going to the Father, where you can see me no longer;

16:11 심판에 대하여라 함은 이 세상 임금이 심판을 받았음이라
and in regard to judgment, because the prince of this world now stands condemned.




반응형

+ Recent posts