말씀선포 ㅣ 눅1:56~80절

 

1:56 마리아가 석 달쯤 함께 있다가 집으로 돌아가니라 

1:57 엘리사벳이 해산할 기한이 차서 아들을 낳으니  

1:58 이웃과 친족이 주께서 그를 크게 긍휼히 여기심을 듣고 함께 즐거워하더라  

1:59 팔 일이 되매 아이를 할례하러 와서 그 아버지의 이름을 따라 사가랴라 하고자 하더니  

1:60 그 어머니가 대답하여 이르되 아니라 요한이라 할 것이라 하매  

1:61 그들이 이르되 네 친족 중에 이 이름으로 이름한 이가 없다 하고  

1:62 그의 아버지께 몸짓하여 무엇으로 이름을 지으려 하는가 물으니  

1:63 그가 서판을 달라 하여 그 이름을 요한이라 쓰매 다 놀랍게 여기더라  

1:64 이에 그 입이 곧 열리고 혀가 풀리며 말을 하여 하나님을 찬송하니  

1:65 그 근처에 사는 자가 다 두려워하고 이 모든 말이 온 유대 산골에 두루 퍼지매  

1:66 듣는 사람이 다 이 말을 마음에 두며 이르되 이 아이가 장차 어찌 될까 하니 이는 주의 손이 그와 함께 하심이러라 

1:67 그 부친 사가랴가 성령의 충만함을 받아 예언하여 이르되  

1:68 찬송하리로다 주 이스라엘의 하나님이여 그 백성을 돌보사 속량하시며  

1:69 우리를 위하여 구원의 뿔을 그 종 다윗의 집에 일으키셨으니  

1:70 이것은 주께서 예로부터 거룩한 선지자의 입으로 말씀하신 바와 같이  

1:71 우리 원수에게서와 우리를 미워하는 모든 자의 손에서 구원하시는 일이라  

1:72 우리 조상을 긍휼히 여기시며 그 거룩한 언약을 기억하셨으니  

1:73 곧 우리 조상 아브라함에게 하신 맹세라  

1:74 우리가 원수의 손에서 건지심을 받고  

1:75 종신토록 주의 앞에서 성결과 의로 두려움이 없이 섬기게 하리라 하셨도다  

1:76 이 아이여 네가 지극히 높으신 이의 선지자라 일컬음을 받고 주 앞에 앞서 가서 그 길을 준비하여  

1:77 주의 백성에게 그 죄 사함으로 말미암는 구원을 알게 하리니  

1:78 이는 우리 하나님의 긍휼로 인함이라 이로써 돋는 해가 위로부터 우리에게 임하여  

1:79 어둠과 죽음의 그늘에 앉은 자에게 비치고 우리 발을 평강의 길로 인도하시리로다 하니라  

1:80 아이가 자라며 심령이 강하여지며 이스라엘에게 나타나는 날까지 빈 들에 있으니라 

 

 

 

1:56 Mary stayed with Elizabeth for about three months and then returned home.

1:57 When it was time for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son.

1:58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.

1:59 On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,

1:60 but his mother spoke up and said, "No! He is to be called John."

1:61 They said to her, "There is no one among your relatives who has that name."

1:62 Then they made signs to his father, to find out what he would like to name the child.

1:63 He asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John."

1:64 Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God.

1:65 The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.

1:66 Everyone who heard this wondered about it, asking, "What then is this child going to be?" For the Lord's hand was with him.

1:67 His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:

1:68 "Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come and has redeemed his people.

1:69 He has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David

1:70 (as he said through his holy prophets of long ago),

1:71 salvation from our enemies and from the hand of all who hate us--

1:72 to show mercy to our fathers and to remember his holy covenant,

1:73 the oath he swore to our father Abraham:

1:74 to rescue us from the hand of our enemies, and to enable us to serve him without fear

1:75 in holiness and righteousness before him all our days.

1:76 And you, my child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for him,

1:77 to give his people the knowledge of salvation through the forgiveness of their sins,

1:78 because of the tender mercy of our God, by which the rising sun will come to us from heaven

1:79 to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace."

1:80 And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert until he appeared publicly to Israel. 

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2019.12.29 - 나의 옥합  (0) 2019.12.29
2019.12.25 - 기쁘다 구주 오셨네  (0) 2019.12.25
2019.12.15 - 마리아의 친족  (0) 2019.12.18
2019.12.08 - 배신의 구덩이  (0) 2019.12.12
2019.12.01 - 가죽옷  (0) 2019.11.30

+ Recent posts