반응형

'05. 사진앨범' 카테고리의 다른 글

실로암가족  (0) 2014.11.21
추수감사절  (0) 2014.11.17
추수감사  (0) 2014.11.16
실로암기도원  (0) 2014.07.12
실로암설립4주년기념사진  (0) 2014.07.12

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

'05. 사진앨범' 카테고리의 다른 글

추수감사절  (0) 2014.11.17
추수감사 꽃꽂이  (0) 2014.11.16
실로암기도원  (0) 2014.07.12
실로암설립4주년기념사진  (0) 2014.07.12
맥추절감사예배  (0) 2014.07.12

 

 

 

말씀선포 : 로마서 1장 21~25절

1:21 하나님을 알되 하나님을 영화롭게도 아니하며 감사하지도 아니하고 오히려 그 생각이 허망하여지며 미련한 마음이 어두워졌나니  
For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.

1:22 스스로 지혜 있다 하나 어리석게 되어 
Although they claimed to be wise, they became fools

1:23 썩어지지 아니하는 하나님의 영광을 썩어질 사람과 새와 짐승과 기어다니는 동물 모양의 우상으로 바꾸었느니라 
and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like mortal man and birds and animals and reptiles.

1:24 그러므로 하나님께서 그들을 마음의 정욕대로 더러움에 내버려 두사 그들의 몸을 서로 욕되게 하게 하셨으니 
Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another.

1:25 이는 그들이 하나님의 진리를 거짓 것으로 바꾸어 피조물을 조물주보다 더 경배하고 섬김이라 주는 곧 영원히 찬송할 이시로다 아멘
They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator--who is forever praised. Amen.


 

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2014.11.30 - 나는 팬인가 제자인가  (0) 2014.11.30
2014.11.23 - 종려나무 가지  (0) 2014.11.24
2014.11.09 - 영적 알츠하이머  (0) 2014.11.09
2014.11.01 - 어리석은자는?  (0) 2014.11.02
2014.10.26 - 심지않고 거두는자  (0) 2014.10.26

 

 

 

말씀선포 : 출애굽기 9장 27~30절

9:27 바로가 사람을 보내어 모세와 아론을 불러 그들에게 이르되 이번은 내가 범죄하였노라 여호와는 의로우시고 나와 나의 백성은 악하도다 
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said to them. "The LORD is in the right, and I and my people are in the wrong.

9:28 여호와께 구하여 이 우렛소리와 우박을 그만 그치게 하라 내가 너희를 보내리니 너희가 다시는 머물지 아니하리라 
Pray to the LORD, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don't have to stay any longer."

9:29 모세가 그에게 이르되 내가 성에서 나가서 곧 내 손을 여호와를 향하여 펴리니 그리하면 우렛소리가 그치고 우박이 다시 있지 아니할지라 세상이 여호와께 속한 줄을 왕이 알리이다  
Moses replied, "When I have gone out of the city, I will spread out my hands in prayer to the LORD. The thunder will stop and there will be no more hail, so you may know that the earth is the LORD'S.

9:30 그러나 왕과 왕의 신하들이 여호와 하나님을 아직도 두려워하지 아니할 줄을 내가 아나이다
But I know that you and your officials still do not fear the LORD God."


반응형

 

 

 

말씀선포 : 시편53장 1~6절

53:1 어리석은 자는 그의 마음에 이르기를 하나님이 없다 하도다 그들은 부패하며 가증한 악을 행함이여 선을 행하는 자가 없도다 
The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good.

53:2 하나님이 하늘에서 인생을 굽어살피사 지각이 있는 자와 하나님을 찾는 자가 있는가 보려 하신즉 
God looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.

53:3 각기 물러가 함께 더러운 자가 되고 선을 행하는 자 없으니 한 사람도 없도다 
Everyone has turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.

53:4 죄악을 행하는 자들은 무지하냐 그들이 떡 먹듯이 내 백성을 먹으면서 하나님을 부르지 아니하는도다 
Will the evildoers never learn--those who devour my people as men eat bread and who do not call on God?

53:5 그들이 두려움이 없는 곳에서 크게 두려워하였으니 너를 대항하여 진 친 그들의 뼈를 하나님이 흩으심이라 하나님이 그들을 버리셨으므로 네가 그들에게 수치를 당하게 하였도다 
There they were, overwhelmed with dread, where there was nothing to dread. God scattered the bones of those who attacked you; you put them to shame, for God despised them.

53:6 시온에서 이스라엘을 구원하여 줄 자 누구인가 하나님이 자기 백성의 포로된 것을 돌이키실 때에 야곱이 즐거워하며 이스라엘이 기뻐하리로다
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!


반응형

 

 

 

말씀선포 : 마태복음 25장 24~30절

25:24 한 달란트 받았던 자는 와서 이르되 주인이여 당신은 굳은 사람이라 심지 않은 데서 거두고 헤치지 않은 데서 모으는 줄을 내가 알았으므로 
"Then the man who had received the one talent came. 'Master,' he said, 'I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed.

25:25 두려워하여 나가서 당신의 달란트를 땅에 감추어 두었었나이다 보소서 당신의 것을 가지셨나이다  
So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.'

25:26 그 주인이 대답하여 이르되 악하고 게으른 종아 나는 심지 않은 데서 거두고 헤치지 않은 데서 모으는 줄로 네가 알았느냐 
"His master replied, 'You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed?

25:27 그러면 네가 마땅히 내 돈을 취리하는 자들에게나 맡겼다가 내가 돌아와서 내 원금과 이자를 받게 하였을 것이니라 하고
Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest.

25:28 그에게서 그 한 달란트를 빼앗아 열 달란트 가진 자에게 주라 
"'Take the talent from him and give it to the one who has the ten talents.

25:29 무릇 있는 자는 받아 풍족하게 되고 없는 자는 그 있는 것까지 빼앗기리라  
For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him.

25:30 이 무익한 종을 바깥 어두운 데로 내쫓으라 거기서 슬피 울며 이를 갈리라 하니라
And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'

 

 

반응형

 

 

 

말씀선포 : 창세기 11장 1~9절

11:1 온 땅의 언어가 하나요 말이 하나였더라 
Now the whole world had one language and a common speech.

11:2 이에 그들이 동방으로 옮기다가 시날 평지를 만나 거기 거류하며 
As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.

11:3 서로 말하되 자, 벽돌을 만들어 견고히 굽자 하고 이에 벽돌로 돌을 대신하며 역청으로 진흙을 대신하고 
They said to each other, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." They used brick instead of stone, and tar for mortar.

11:4 또 말하되 자, 성읍과 탑을 건설하여 그 탑 꼭대기를 하늘에 닿게 하여 우리 이름을 내고 온 지면에 흩어짐을 면하자 하였더니 
Then they said, "Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of the whole earth."

11:5 여호와께서 사람들이 건설하는 그 성읍과 탑을 보려고 내려오셨더라 
But the LORD came down to see the city and the tower that the men were building.

11:6 여호와께서 이르시되 이 무리가 한 족속이요 언어도 하나이므로 이같이 시작하였으니 이 후로는 그 하고자 하는 일을 막을 수 없으리로다 
The LORD said, "If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them.

11:7 자, 우리가 내려가서 거기서 그들의 언어를 혼잡하게 하여 그들이 서로 알아듣지 못하게 하자 하시고 
Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other."

11:8 여호와께서 거기서 그들을 온 지면에 흩으셨으므로 그들이 그 도시를 건설하기를 그쳤더라 
So the LORD scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.

11:9 그러므로 그 이름을 바벨이라 하니 이는 여호와께서 거기서 온 땅의 언어를 혼잡하게 하셨음이니라 여호와께서 거기서 그들을 온 지면에 흩으셨더라
That is why it was called Babel--because there the LORD confused the language of the whole world. From there the LORD scattered them over the face of the whole earth.


반응형

 

 

말씀선포 : 마태복음 15장 21~28절

15:21 예수께서 거기서 나가사 두로와 시돈 지방으로 들어가시니 
Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon.

15:22 가나안 여자 하나가 그 지경에서 나와서 소리 질러 이르되 주 다윗의 자손이여 나를 불쌍히 여기소서 내 딸이 흉악하게 귀신 들렸나이다 하되
A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, "Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is suffering terribly from demon-possession." 

15:23 예수는 한 말씀도 대답하지 아니하시니 제자들이 와서 청하여 말하되 그 여자가 우리 뒤에서 소리를 지르오니 그를 보내소서 
Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, "Send her away, for she keeps crying out after us."

15:24 예수께서 대답하여 이르시되 나는 이스라엘 집의 잃어버린 양 외에는 다른 데로 보내심을 받지 아니하였노라 하시니 
He answered, "I was sent only to the lost sheep of Israel."

15:25 여자가 와서 예수께 절하며 이르되 주여 저를 도우소서 
The woman came and knelt before him. "Lord, help me!" she said.

15:26 대답하여 이르시되 자녀의 떡을 취하여 개들에게 던짐이 마땅하지 아니하니라 
He replied, "It is not right to take the children's bread and toss it to their dogs."

15:27 여자가 이르되 주여 옳소이다마는 개들도 제 주인의 상에서 떨어지는 부스러기를 먹나이다 하니 
"Yes, Lord," she said, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."

15:28 이에 예수께서 대답하여 이르시되 여자여 네 믿음이 크도다 네 소원대로 되리라 하시니 그 때로부터 그의 딸이 나으니라 
Then Jesus answered, "Woman, you have great faith! Your request is granted." And her daughter was healed from that very hour.


반응형

 

 

말씀선포 : 베드로전서 1장 3~9절

1:3 우리 주 예수 그리스도의 아버지 하나님을 찬송하리로다 그의 많으신 긍휼대로 예수 그리스도를 죽은 자 가운데서 부활하게 하심으로 말미암아 우리를 거듭나게 하사 산 소망이 있게 하시며 
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1:4 썩지 않고 더럽지 않고 쇠하지 아니하는 유업을 잇게 하시나니 곧 너희를 위하여 하늘에 간직하신 것이라 
and into an inheritance that can never perish, spoil or fade--kept in heaven for you,

1:5 너희는 말세에 나타내기로 예비하신 구원을 얻기 위하여 믿음으로 말미암아 하나님의 능력으로 보호하심을 받았느니라 
who through faith are shielded by God's power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.

1:6 그러므로 너희가 이제 여러 가지 시험으로 말미암아 잠깐 근심하게 되지 않을 수 없으나 오히려 크게 기뻐하는도다 
In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials.

1:7 너희 믿음의 확실함은 불로 연단하여도 없어질 금보다 더 귀하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 칭찬과 영광과 존귀를 얻게 할 것이니라 
These have come so that your faith--of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire--may be proved genuine and may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed.

1:8 예수를 너희가 보지 못하였으나 사랑하는도다 이제도 보지 못하나 믿고 말할 수 없는 영광스러운 즐거움으로 기뻐하니 
Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy,

1:9 믿음의 결국 곧 영혼의 구원을 받음이라 
for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.



반응형

 

 

말씀선포 : 아가서 2장 15~17절

2:15 우리를 위하여 여우 곧 포도원을 허는 작은 여우를 잡으라 우리의 포도원에 꽃이 피었음이라 
Catch for us the foxes, the little foxes that ruin the vineyards, our vineyards that are in bloom.

2:16 내 사랑하는 자는 내게 속하였고 나는 그에게 속하였도다 그가 백합화 가운데에서 양 떼를 먹이는구나 
My lover is mine and I am his; he browses among the lilies.

2:17 내 사랑하는 자야 날이 저물고 그림자가 사라지기 전에 돌아와서 베데르 산의 노루와 어린 사슴 같을지라
Until the day breaks and the shadows flee, turn, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the rugged hills.


 

반응형

+ Recent posts