5:1 Some time later, Jesus went up to Jerusalem for a feast of the Jews.

5:2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool, which in Aramaic 

is called Bethesda and which is surrounded by five covered colonnades.

5:3 Here a great number of disabled people used to lie--the blind, the lame, 

the paralyzed.

5:4

5:5 One who was there had been an invalid for thirty-eight years.

5:6 When Jesus saw him lying there and learned that he had been 

in this condition for a long time, he asked him, "Do you want to get well?"

5:7 "Sir," the invalid replied, "I have no one to help me into the pool 

when the water is stirred. While I am trying to get in, someone else 

goes down ahead of me."

5:8 Then Jesus said to him, "Get up! Pick up your mat and walk."

5:9 At once the man was cured; he picked up his mat and walked. 

The day on which this took place was a Sabbath,

5:10 and so the Jews said to the man who had been healed, 

"It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat."

5:11 But he replied, "The man who made me well said to me,

 'Pick up your mat and walk.'"

5:12 So they asked him, 

"Who is this fellow who told you to pick it up and walk?"

5:13 The man who was healed had no idea who it was, 

for Jesus had slipped away into the crowd that was there.

5:14 Later Jesus found him at the temple and said to him,

 "See, you are well again. Stop sinning or something worse may happen to you."

5:15 The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.

5:16 So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, 

the Jews persecuted him.

5:17 Jesus said to them, "My Father is always at his work to this very day, 

and I, too, am working."

5:18 For this reason the Jews tried all the harder to kill him; 

not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, 

making himself equal with God.

5:19 Jesus gave them this answer: 

"I tell you the truth, the Son can do nothing by himself; 

he can do only what he sees his Father doing, 

because whatever the Father does the Son also does.

5:20 For the Father loves the Son and shows him all he does. 

Yes, to your amazement he will show him even greater things than these.

5:21 For just as the Father raises the dead and gives them life, 

even so the Son gives life to whom he is pleased to give it.

5:22 Moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the Son,

5:23 that all may honor the Son just as they honor the Father. 

He who does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.

5:24 "I tell you the truth, whoever hears my word and believes him 

who sent me has eternal life and will not be condemned; 

he has crossed over from death to life.

반응형

'02. 영어성경읽기 NIV - English Bible Study' 카테고리의 다른 글

영어성경공부를 위한 기도  (0) 2022.05.16
NIV 용서합시다  (0) 2022.03.07
NIV 사랑나무  (0) 2022.02.21
NIV 갈릴리 가나의 혼인잔치  (0) 2022.02.21
NIV 요나의 길  (0) 2022.02.13

 

막5:1~20

 

5:1 예수께서 바다 건너편 거라사인의 지방에 이르러  

5:2 배에서 나오시매 곧 더러운 귀신 들린 사람이 무덤 사이에서 나와 예수를 만나니라  

5:3 그 사람은 무덤 사이에 거처하는데 이제는 아무도 그를 쇠사슬로도 맬 수 없게 되었으니  

5:4 이는 여러 번 고랑과 쇠사슬에 매였어도 쇠사슬을 끊고 고랑을 깨뜨렸음이러라 그리하여 아무도 그를 

제어할 힘이 없는지라  

5:5 밤낮 무덤 사이에서나 산에서나 늘 소리 지르며 돌로 자기의 몸을 해치고 있었더라  

5:6 그가 멀리서 예수를 보고 달려와 절하며  

5:7 큰 소리로 부르짖어 이르되 지극히 높으신 하나님의 아들 예수여 나와 당신이 무슨 상관이 있나이까 

원하건대 하나님 앞에 맹세하고 나를 괴롭히지 마옵소서 하니  

5:8 이는 예수께서 이미 그에게 이르시기를 더러운 귀신아 그 사람에게서 나오라 하셨음이라  

5:9 이에 물으시되 네 이름이 무엇이냐 이르되 내 이름은 군대니 우리가 많음이니이다 하고  

5:10 자기를 그 지방에서 내보내지 마시기를 간구하더니  

5:11 마침 거기 돼지의 큰 떼가 산 곁에서 먹고 있는지라  

5:12 이에 간구하여 이르되 우리를 돼지에게로 보내어 들어가게 하소서 하니  

5:13 허락하신대 더러운 귀신들이 나와서 돼지에게로 들어가매 거의 이천 마리 되는 떼가 바다를 향하여 비탈로 

내리달아 바다에서 몰사하거늘  

5:14 치던 자들이 도망하여 읍내와 여러 마을에 말하니 사람들이 어떻게 되었는지를 보러 와서  

5:15 예수께 이르러 그 귀신 들렸던 자 곧 군대 귀신 지폈던 자가 옷을 입고 정신이 온전하여 앉은 것을 보고 두려워하더라  

5:16 이에 귀신 들렸던 자가 당한 것과 돼지의 일을 본 자들이 그들에게 알리매  

5:17 그들이 예수께 그 지방에서 떠나시기를 간구하더라  

5:18 예수께서 배에 오르실 때에 귀신 들렸던 사람이 함께 있기를 간구하였으나  

5:19 허락하지 아니하시고 그에게 이르시되 집으로 돌아가 주께서 네게 어떻게 큰 일을 행하사 너를 불쌍히 여기신 것을 네 가족에게 알리라 하시니  

5:20 그가 가서 예수께서 자기에게 어떻게 큰 일 행하셨는지를 데가볼리에 전파하니 모든 사람이 놀랍게 여기더라 

 

 

 

5:1 They went across the lake to the region of the Gerasenes.

5:2 When Jesus got out of the boat, a man with an evil spirit came from the tombs to meet him.

5:3 This man lived in the tombs, and no one could bind him any more, not even with a chain.

5:4 For he had often been chained hand and foot, but he tore the chains apart and broke 

the irons on his feet. No one was strong enough to subdue him.

5:5 Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones.

5:6 When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him.

5:7 He shouted at the top of his voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High 

God? Swear to God that you won't torture me!"

5:8 For Jesus had said to him, "Come out of this man, you evil spirit!"

5:9 Then Jesus asked him, "What is your name?" "My name is Legion," he replied, "for we are 

many."

5:10 And he begged Jesus again and again not to send them out of the area.

5:11 A large herd of pigs was feeding on the nearby hillside.

5:12 The demons begged Jesus, "Send us among the pigs; allow us to go into them."

5:13 He gave them permission, and the evil spirits came out and went into the pigs. 

The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake 

and were drowned.

5:14 Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and 

the people went out to see what had happened.

5:15 When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of 

demons, sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid.

5:16 Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed 

man--and told about the pigs as well.

5:17 Then the people began to plead with Jesus to leave their region.

5:18 As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon possessed begged

to go with him.

5:19 Jesus did not let him, but said, "Go home to your family and tell them how much 

the Lord has done for you, and how he has had mercy on you."

5:20 So the man went away and began to tell in the Decapolis how much Jesus had done 

for him. And all the people were amazed.

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2021.10.31 - 생명의 떡  (0) 2021.10.30
2021.10.24 - 소금쟁이  (0) 2021.10.23
2021.10.10 - 나는 누구인가  (0) 2021.10.10
2021.10.03 - 복음을 듣는 자  (0) 2021.10.03
2021.09.26 - 하나님을 아는 지식  (0) 2021.09.26

 

 

말씀선포 ㅣ 마가복음5장 21~36절

 

5:21 예수께서 배를 타시고 다시 맞은편으로 건너가시니 큰 무리가 그에게로 모이거늘 이에 바닷가에 계시더니  

5:22 회당장 중의 하나인 야이로라 하는 이가 와서 예수를 보고 발 아래 엎드리어  

5:23 간곡히 구하여 이르되 내 어린 딸이 죽게 되었사오니 오셔서 그 위에 손을 얹으사 그로 구원을 받아 살게 하소서 하거늘  

5:24 이에 그와 함께 가실새 큰 무리가 따라가며 에워싸 밀더라 

5:25 열두 해를 혈루증으로 앓아 온 한 여자가 있어  

5:26 많은 의사에게 많은 괴로움을 받았고 가진 것도 다 허비하였으되 아무 효험이 없고 도리어 더 중하여졌던 차에  

5:27 예수의 소문을 듣고 무리 가운데 끼어 뒤로 와서 그의 옷에 손을 대니  

5:28 이는 내가 그의 옷에만 손을 대어도 구원을 받으리라 생각함일러라  

5:29 이에 그의 혈루 근원이 곧 마르매 병이 나은 줄을 몸에 깨달으니라  

5:30 예수께서 그 능력이 자기에게서 나간 줄을 곧 스스로 아시고 무리 가운데서 돌이켜 말씀하시되 누가 내 옷에 손을 대었느냐 하시니  

5:31 제자들이 여짜오되 무리가 에워싸 미는 것을 보시며 누가 내게 손을 대었느냐 물으시나이까 하되  

5:32 예수께서 이 일 행한 여자를 보려고 둘러 보시니  

5:33 여자가 자기에게 이루어진 일을 알고 두려워하여 떨며 와서 그 앞에 엎드려 모든 사실을 여쭈니  

5:34 예수께서 이르시되 딸아 네 믿음이 너를 구원하였으니 평안히 가라 네 병에서 놓여 건강할지어다 

5:35 아직 예수께서 말씀하실 때에 회당장의 집에서 사람들이 와서 회당장에게 이르되 당신의 딸이 죽었나이다 어찌하여 선생을 더 괴롭게 하나이까  

5:36 예수께서 그 하는 말을 곁에서 들으시고 회당장에게 이르시되 두려워하지 말고 믿기만 하라 하시고  

 

 

5:21 When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered around him while he was by the lake.

5:22 Then one of the synagogue rulers, named Jairus, came there. Seeing Jesus, he fell at his feet

5:23 and pleaded earnestly with him, "My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live."

5:24 So Jesus went with him. A large crowd followed and pressed around him.

5:25 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years.

5:26 She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse.

5:27 When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak,

5:28 because she thought, "If I just touch his clothes, I will be healed."

5:29 Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering.

5:30 At once Jesus realized that power had gone out from him. He turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"

5:31 "You see the people crowding against you," his disciples answered, "and yet you can ask, 'Who touched me?'"

5:32 But Jesus kept looking around to see who had done it.

5:33 Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth.

5:34 He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering."

5:35 While Jesus was still speaking, some men came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," they said. "Why bother the teacher any more?"

5:36 Ignoring what they said, Jesus told the synagogue ruler, "Don't be afraid; just believe."

 

반응형

 

말씀선포 : 마태복음12장 30~45절

 

12:30 나와 함께 아니하는 자는 나를 반대하는 자요 나와 함께 모으지 아니하는 자는 헤치는 자니라  

12:31 그러므로 내가 너희에게 이르노니 사람에 대한 모든 죄와 모독은 사하심을 얻되 성령을 모독하는 것은 사하심을 얻지 못하겠고  

12:32 또 누구든지 말로 인자를 거역하면 사하심을 얻되 누구든지 말로 성령을 거역하면 이 세상과 오는 세상에서도 사하심을 얻지 못하리라  

12:33 나무도 좋고 열매도 좋다 하든지 나무도 좋지 않고 열매도 좋지 않다 하든지 하라 그 열매로 나무를 아느니라  

12:34 독사의 자식들아 너희는 악하니 어떻게 선한 말을 할 수 있느냐 이는 마음에 가득한 것을 입으로 말함이라  

12:35 선한 사람은 그 쌓은 선에서 선한 것을 내고 악한 사람은 그 쌓은 악에서 악한 것을 내느니라  

12:36 내가 너희에게 이르노니 사람이 무슨 무익한 말을 하든지 심판 날에 이에 대하여 심문을 받으리니  

12:37 네 말로 의롭다 함을 받고 네 말로 정죄함을 받으리라  

12:38 그 때에 서기관과 바리새인 중 몇 사람이 말하되 선생님이여 우리에게 표적 보여주시기를 원하나이다  

12:39 예수께서 대답하여 이르시되 악하고 음란한 세대가 표적을 구하나 선지자 요나의 표적 밖에는 보일 표적이 없느니라  

12:40 요나가 밤낮 사흘 동안 큰 물고기 뱃속에 있었던 것 같이 인자도 밤낮 사흘 동안 땅 속에 있으리라  

12:41 심판 때에 니느웨 사람들이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그들이 요나의 전도를 듣고 회개하였음이거니와 요나보다 더 큰 이가 여기 있으며  

12:42 심판 때에 남방 여왕이 일어나 이 세대 사람을 정죄하리니 이는 그가 솔로몬의 지혜로운 말을 들으려고 땅 끝에서 왔음이거니와 솔로몬보다 더 큰 이가 여기 있느니라  

12:43 더러운 귀신이 사람에게서 나갔을 때에 물 없는 곳으로 다니며 쉬기를 구하되 쉴 곳을 얻지 못하고  

12:44 이에 이르되 내가 나온 내 집으로 돌아가리라 하고 와 보니 그 집이 비고 청소되고 수리되었거늘  

12:45 이에 가서 저보다 더 악한 귀신 일곱을 데리고 들어가서 거하니 그 사람의 나중 형편이 전보다 더욱 심하게 되느니라 이 악한 세대가 또한 이렇게 되리라  

 

 

12:30 "He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters.

12:31 And so I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

12:32 Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.

12:33 "Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognized by its fruit.

12:34 You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart the mouth speaks.

12:35 The good man brings good things out of the good stored up in him, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in him.

12:36 But I tell you that men will have to give account on the day of judgment for every careless word they have spoken.

12:37 For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned."

12:38 Then some of the Pharisees and teachers of the law said to him, "Teacher, we want to see a miraculous sign from you."

12:39 He answered, "A wicked and adulterous generation asks for a miraculous sign! But none will be given it except the sign of the prophet Jonah.

12:40 For as Jonah was three days and three nights in the belly of a huge fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth.

12:41 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now one greater than Jonah is here.

12:42 The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and now one greater than Solomon is here.

12:43 "When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest and does not find it.

12:44 Then it says, 'I will return to the house I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order.

12:45 Then it goes and takes with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the final condition of that man is worse than the first. That is how it will be with this wicked generation."

 

 

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2020.08.02 - 기도의 힘  (0) 2020.08.16
2020.07.26 - 영혼없는 몸  (0) 2020.07.25
2020.07.12 - 이 세대를 무엇에 비유할까  (0) 2020.07.12
2020.07.05 - 천국의 비밀  (0) 2020.07.04
2020.06.28 - 토기장이 하나님  (0) 2020.06.27

+ Recent posts