말씀선포 : 마태복음13장 10~17절

10 제자들이 예수께 나아와 이르되 어찌하여 그들에게 비유로 말씀하시나이까 
The disciples came to him and asked, "Why do you speak to the people in parables?"

11 대답하여 이르시되 천국의 비밀을 아는 것이 너희에게는 허락되었으나 그들에게는 아니되었나니 
He replied, "The knowledge of the secrets of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them.

12 무릇 있는 자는 받아 넉넉하게 되되 없는 자는 그 있는 것도 빼앗기리라 
Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him.

13 그러므로 내가 그들에게 비유로 말하는 것은 그들이 보아도 보지 못하며 들어도 듣지 못하며 깨닫지 못함이니라 
This is why I speak to them in parables: "Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.

14 이사야의 예언이 그들에게 이루어졌으니 일렀으되 너희가 듣기는 들어도 깨닫지 못할 것이요 보기는 보아도 알지 못하리라 
In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: "'You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.

15 이 백성들의 마음이 완악하여져서 그 귀는 듣기에 둔하고 눈은 감았으니 이는 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨달아 돌이켜 내게 고침을 받을까 두려워함이라 하였느니라 
For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.'

16 그러나 너희 눈은 봄으로, 너희 귀는 들음으로 복이 있도다 
But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear.

17 내가 진실로 너희에게 이르노니 많은 선지자와 의인이 너희가 보는 것들을 보고자 하여도 보지 못하였고 너희가 듣는 것들을 듣고자 하여도 듣지 못하였느니라
For I tell you the truth, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.

반응형

+ Recent posts