말씀선포 : 요14:1~15


14:1 너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라  
"Do not let your hearts be troubled. Trust in God; trust also in me.


14:2 내 아버지 집에 거할 곳이 많도다 그렇지 않으면 너희에게 일렀으리라 내가 너희를 위하여 거처를 예비하러 가노니  
In my Father's house are many rooms; if it were not so, I would have told you. I am going there to prepare a place for you.


14:3 가서 너희를 위하여 거처를 예비하면 내가 다시 와서 너희를 내게로 영접하여 나 있는 곳에 너희도 있게 하리라  
And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am.


14:4 내가 어디로 가는지 그 길을 너희가 아느니라  
You know the way to the place where I am going."


14:5 도마가 이르되 주여 주께서 어디로 가시는지 우리가 알지 못하거늘 그 길을 어찌 알겠사옵나이까  
Thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?"


14:6 예수께서 이르시되 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라  
Jesus answered, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.


14:7 너희가 나를 알았더라면 내 아버지도 알았으리로다 이제부터는 너희가 그를 알았고 또 보았느니라  
If you really knew me, you would know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him."


14:8 빌립이 이르되 주여 아버지를 우리에게 보여 주옵소서 그리하면 족하겠나이다  
Philip said, "Lord, show us the Father and that will be enough for us."


14:9 예수께서 이르시되 빌립아 내가 이렇게 오래 너희와 함께 있으되 네가 나를 알지 못하느냐 나를 본 자는 아버지를 보았거늘 어찌하여 아버지를 보이라 하느냐  
Jesus answered: "Don't you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'?


14:10 내가 아버지 안에 거하고 아버지는 내 안에 계신 것을 네가 믿지 아니하느냐 내가 너희에게 이르는 말은 스스로 하는 것이 아니라 아버지께서 내 안에 계셔서 그의 일을 하시는 것이라  
Don't you believe that I am in the Father, and that the Father is in me? The words I say to you are not just my own. Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work.


14:11 내가 아버지 안에 거하고 아버지께서 내 안에 계심을 믿으라 그렇지 못하겠거든 행하는 그 일로 말미암아 나를 믿으라  
Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the miracles themselves.


14:12 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 나를 믿는 자는 내가 하는 일을 그도 할 것이요 또한 그보다 큰 일도 하리니 이는 내가 아버지께로 감이라  

I tell you the truth, anyone who has faith in me will do what I have been doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father.


14:13 너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 행하리니 이는 아버지로 하여금 아들로 말미암아 영광을 받으시게 하려 함이라  
And I will do whatever you ask in my name, so that the Son may bring glory to the Father.


14:14 내 이름으로 무엇이든지 내게 구하면 내가 행하리라  
You may ask me for anything in my name, and I will do it


14:15 너희가 나를 사랑하면 나의 계명을 지키리라  
"If you love me, you will obey what I command.


반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2015.12.25 - 구주의 탄생과 가신 길  (0) 2016.01.06
20151220 - 오래 참으라  (0) 2015.12.20
2015.12.06 - 천국에 들어가려면...  (0) 2015.12.07
2015.11.29 - 새 계명  (0) 2015.11.29
2015.11.22 - 감사한 만큼..  (0) 2015.11.26

+ Recent posts