고전4:1~21

 

4:1 사람이 마땅히 우리를 그리스도의 일꾼이요 하나님의 비밀을 맡은 자로 여길지어다  

4:2 그리고 맡은 자들에게 구할 것은 충성이니라  

4:3 너희에게나 다른 사람에게나 판단 받는 것이 내게는 매우 작은 일이라 나도 나를 판단하지 아니하노니  

4:4 내가 자책할 아무 것도 깨닫지 못하나 이로 말미암아 의롭다 함을 얻지 못하노라 다만 나를 심판하실 이는 주시니라  

4:5 그러므로 때가 이르기 전 곧 주께서 오시기까지 아무 것도 판단하지 말라 그가 어둠에 감추인 것들을 드러내고 마음의 뜻을 나타내시리니 그 때에 각 사람에게 하나님으로부터 칭찬이 있으리라  

4:6 형제들아 내가 너희를 위하여 이 일에 나와 아볼로를 들어서 본을 보였으니 이는 너희로 하여금 기록된 말씀 밖으로 넘어가지 말라 한 것을 우리에게서 배워 서로 대적하여 교만한 마음을 가지지 말게 하려 함이라  

4:7 누가 너를 남달리 구별하였느냐 네게 있는 것 중에 받지 아니한 것이 무엇이냐 네가 받았은즉 어찌하여 받지 아니한 것 같이 자랑하느냐  

4:8 너희가 이미 배 부르며 이미 풍성하며 우리 없이도 왕이 되었도다 우리가 너희와 함께 왕 노릇 하기 위하여 참으로 너희가 왕이 되기를 원하노라  

4:9 내가 생각하건대 하나님이 사도인 우리를 죽이기로 작정된 자 같이 끄트머리에 두셨으매 우리는 세계 곧 천사와 사람에게 구경거리가 되었노라  

4:10 우리는 그리스도 때문에 어리석으나 너희는 그리스도 안에서 지혜롭고 우리는 약하나 너희는 강하고 너희는 존귀하나 우리는 비천하여  

4:11 바로 이 시각까지 우리가 주리고 목마르며 헐벗고 매맞으며 정처가 없고  

4:12 또 수고하여 친히 손으로 일을 하며 모욕을 당한즉 축복하고 박해를 받은즉 참고  

4:13 비방을 받은즉 권면하니 우리가 지금까지 세상의 더러운 것과 만물의 찌꺼기 같이 되었도다  

4:14 내가 너희를 부끄럽게 하려고 이것을 쓰는 것이 아니라 오직 너희를 내 사랑하는 자녀 같이 권하려 하는 것이라  

4:15 그리스도 안에서 일만 스승이 있으되 아버지는 많지 아니하니 그리스도 예수 안에서 내가 복음으로써 너희를 낳았음이라  

4:16 그러므로 내가 너희에게 권하노니 너희는 나를 본받는 자가 되라  

4:17 이로 말미암아 내가 주 안에서 내 사랑하고 신실한 아들 디모데를 너희에게 보내었으니 그가 너희로 하여금 그리스도 예수 안에서 나의 행사 곧 내가 각처 각 교회에서 가르치는 것을 생각나게 하리라  

4:18 어떤 이들은 내가 너희에게 나아가지 아니할 것 같이 스스로 교만하여졌으나  

4:19 주께서 허락하시면 내가 너희에게 속히 나아가서 교만한 자들의 말이 아니라 오직 그 능력을 알아보겠으니  

4:20 하나님의 나라는 말에 있지 아니하고 오직 능력에 있음이라  

4:21 너희가 무엇을 원하느냐 내가 매를 가지고 너희에게 나아가랴 사랑과 온유한 마음으로 나아가랴 

 

 

NIV

 

4:1 So then, men ought to regard us as servants of Christ and as those entrusted with the secret things of God.

4:2 Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful.

4:3 I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself.

4:4 My conscience is clear, but that does not make me innocent. It is the Lord who judges me.

4:5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait till the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men's hearts. At that time each will receive his praise from God.

4:6 Now, brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the meaning of the saying, "Do not go beyond what is written." Then you will not take pride in one man over against another.

4:7 For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?

4:8 Already you have all you want! Already you have become rich! You have become kings--and that without us! How I wish that you really had become kings so that we might be kings with you!

4:9 For it seems to me that God has put us apostles on display at the end of the procession, like men condemned to die in the arena. We have been made a spectacle to the whole universe, to angels as well as to men.

4:10 We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored!

4:11 To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless.

4:12 We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it;

4:13 when we are slandered, we answer kindly. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world.

4:14 I am not writing this to shame you, but to warn you, as my dear children.

4:15 Even though you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.

4:16 Therefore I urge you to imitate me.

4:17 For this reason I am sending to you Timothy, my son whom I love, who is faithful in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which agrees with what I teach everywhere in every church.

4:18 Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you.

4:19 But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have.

4:20 For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.

4:21 What do you prefer? Shall I come to you with a whip, or in love and with a gentle spirit? 

반응형




말씀선포 : 신명기 8장 11~20절

11. 내가 오늘 네게 명하는 여호와의 명령과 법도와 규례를 지키지 아니하고 네 하나님
      여호와를 잊어버리지 않도록 삼갈지어다

      Be careful that you do not forget the LORD your God, failing to observe
      his commands, his laws and his decrees that I am giving you this day


12. 네가 먹어서 배부르고 아름다운 집을 짓고 거주하게 되며
      Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses
      and settle down


13. 또 네 소와 양이 번성하며 네 은금이 증식되며 네 소유가 다 풍부하게 될 때에
      and when your herds and flocks grow large and your silver and gold
      increase and all you have is multiplied


14. 네 마음이 교만하여 네 하나님 여호와를 잊어버릴까 염려하노라 여호와는 너를
     애굽땅 종 되었던 집에서 이끌어 내시고

     then your heart will become proud and you will forget the LORD your
     God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery


15. 너를 인도하여 그 광대하고 위험한 광야 곧 불뱀과 전갈이 있고 물이 없는 간조한
     땅을 지나게 하셨으며 또 너를 위하여 단단한 반석에서 물을 내셨으며

     He led you through the vast and dreadful desert, that thirsty and
     waterless  land, with its venomous snakes and scorpions. He brought you
     water out of hard rock


16. 네 조상들도 알지 못하던 만나를 광야에서 네게 먹이셨나니 이는 다 너를 낮추시며
     너를 시험하사 마침내 네게 복을 주려 하심이었느니라

     He gave you manna to eat in the desert, something your fathers had never
     known, to humble and to test you so that in the end it might go well with
     you


17. 그러나 네가 마음에 이르기를 내 능력과 내 손의 힘으로 내가 이 재물을 얻었다 말
     할 것이라

     You may say to yourself, "My power and the strength of my hands have
     produced this wealth for me."


18. 네 하나님 여호와를 기억하라 그가 네게 재물 얻을 능력을 주셨음이라 이같이 하심
     은 네 조상들에게 맹세하신 언약을 오늘과 같이 이루려 하심이니라

     But remember the LORD your God, for it is he who gives you the ability
     to produce wealth, and so confirms his covenant, which he swore to your
     forefathers, as it is today


19. 네가 만일 네 하나님 여호와를 잊어버리고 다른 신들을 따라 그들을 섬기며 그들에
      게 절하면 내가 너희에게 증거하노니 너희가 반드시 멸망할 것이라

      If you ever forget the LORD your God and follow other gods and worship
      and bow down to them, I testify against you today that you will surely be
      destroyed


20. 여호와께서 너희 앞에서 멸망시키신 민족들 같이 너희도 멸망하리니 이는 너희가
     너희의 하나님 여호와의 소리를 청종하지 아니함이니라

     Like the nations the LORD destroyed before you, so you will be
     destroyed for not obeying the LORD your God

반응형

+ Recent posts