말씀선포 : 삿6:1~16

6:1 이스라엘 자손이 또 여호와의 목전에 악을 행하였으므로 여호와께서 칠 년 동안 그들을 미디안의 손에 넘겨 주시니  

6:2 미디안의 손이 이스라엘을 이긴지라 이스라엘 자손이 미디안으로 말미암아 산에서 웅덩이와 굴과 산성을 자기들을 위하여 만들었으며  

6:3 이스라엘이 파종한 때면 미디안과 아말렉과 동방 사람들이 치러 올라와서  

6:4 진을 치고 가사에 이르도록 토지 소산을 멸하여 이스라엘 가운데에 먹을 것을 남겨 두지 아니하며 양이나 소나 나귀도 남기지 아니하니  

6:5 이는 그들이 그들의 짐승과 장막을 가지고 올라와 메뚜기 떼 같이 많이 들어오니 그 사람과 낙타가 무수함이라 그들이 그 땅에 들어와 멸하려 하니  

6:6 이스라엘이 미디안으로 말미암아 궁핍함이 심한지라 이에 이스라엘 자손이 여호와께 부르짖었더라  

6:7 이스라엘 자손이 미디안으로 말미암아 여호와께 부르짖었으므로  

6:8 여호와께서 이스라엘 자손에게 한 선지자를 보내시니 그가 그들에게 이르되 여호와께서 이같이 말씀하시기를 이스라엘의 하나님 내가 너희를 애굽에서 인도하여 내며 너희를 그 종 되었던 집에서 나오게 하여  

6:9 애굽 사람의 손과 너희를 학대하는 모든 자의 손에서 너희를 건져내고 그들을 너희 앞에서 쫓아내고 그 땅을 너희에게 주었으며  

6:10 내가 또 너희에게 이르기를 나는 너희의 하나님 여호와이니 너희가 거주하는 아모리 사람의 땅의 신들을 두려워하지 말라 하였으나 너희가 내 목소리를 듣지 아니하였느니라 하셨다 하니라  

6:11 여호와의 사자가 아비에셀 사람 요아스에게 속한 오브라에 이르러 상수리나무 아래에 앉으니라 마침 요아스의 아들 기드온이 미디안 사람에게 알리지 아니하려 하여 밀을 포도주 틀에서 타작하더니  

6:12 여호와의 사자가 기드온에게 나타나 이르되 큰 용사여 여호와께서 너와 함께 계시도다 하매  

6:13 기드온이 그에게 대답하되 오 나의 주여 여호와께서 우리와 함께 계시면 어찌하여 이 모든 일이 우리에게 일어났나이까 또 우리 조상들이 일찍이 우리에게 이르기를 여호와께서 우리를 애굽에서 올라오게 하신 것이 아니냐 한 그 모든 이적이 어디 있나이까 이제 여호와께서 우리를 버리사 미디안의 손에 우리를 넘겨 주셨나이다 하니  

6:14 여호와께서 그를 향하여 이르시되 너는 가서 이 너의 힘으로 이스라엘을 미디안의 손에서 구원하라 내가 너를 보낸 것이 아니냐 하시니라  

6:15 그러나 기드온이 그에게 대답하되 오 주여 내가 무엇으로 이스라엘을 구원하리이까 보소서 나의 집은 므낫세 중에 극히 약하고 나는 내 아버지 집에서 가장 작은 자니이다 하니  

6:16 여호와께서 그에게 이르시되 내가 반드시 너와 함께 하리니 네가 미디안 사람 치기를 한 사람을 치듯 하리라 하시니라

 

 

6:1 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites.

6:2 Because the power of Midian was so oppressive, the Israelites prepared shelters for themselves in mountain clefts, caves and strongholds.

6:3 Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites and other eastern peoples invaded the country.

6:4 They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys.

6:5 They came up with their livestock and their tents like swarms of locusts. It was impossible to count the men and their camels; they invaded the land to ravage it.

6:6 Midian so impoverished the Israelites that they cried out to the LORD for help.

6:7 When the Israelites cried to the LORD because of Midian,

6:8 he sent them a prophet, who said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery.

6:9 I snatched you from the power of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them from before you and gave you their land.

6:10 I said to you, 'I am the LORD your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.' But you have not listened to me."

6:11 The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites.

6:12 When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, "The LORD is with you, mighty warrior."

6:13 "But sir," Gideon replied, "if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all his wonders that our fathers told us about when they said, 'Did not the LORD bring us up out of Egypt?' But now the LORD has abandoned us and put us into the hand of Midian."

6:14 The LORD turned to him and said, "Go in the strength you have and save Israel out of Midian's hand. Am I not sending you?"

6:15 "But Lord," Gideon asked, "how can I save Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family."

6:16 The LORD answered, "I will be with you, and you will strike down all the Midianites together."

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2023.02.05 - 깔대기 사랑  (0) 2023.02.03
2023.01.29 - 그러므로 새사람은  (0) 2023.01.28
2023.01.08 - 죽음의 맛  (0) 2023.01.14
2023.01.01 - 거룩한 예배자  (0) 2023.01.14
2023.01.15 - 찐 믿음  (0) 2023.01.14

 

 

 

말씀선포 ㅣ 창세기3장 1~14절

 

3:1 그런데 뱀은 여호와 하나님이 지으신 들짐승 중에 가장 간교하니라 뱀이 여자에게 물어 이르되 하나님이 참으로 너희에게 동산 모든 나무의 열매를 먹지 말라 하시더냐

 

 

3:2 여자가 뱀에게 말하되 동산 나무의 열매를 우리가 먹을 수 있으나

 

3:3 동산 중앙에 있는 나무의 열매는 하나님의 말씀에 너희는 먹지도 말고 만지지도 말라 너희가 죽을까 하노라 하셨느니라 

 

3:4 뱀이 여자에게 이르되 너희가 결코 죽지 아니하리라

 

3:5 너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아져 하나님과 같이 되어 선악을 알 줄 하나님이 아심이니라 

 

3:6 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 열매를 따먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주매 그도 먹은지라 

 

3:7 이에 그들의 눈이 밝아져 자기들이 벗은 줄을 알고 무화과나무 잎을 엮어 치마로 삼았더라 

 

3:8 그들이 그 날 바람이 불 때 동산에 거니시는 여호와 하나님의 소리를 듣고 아담과 그의 아내가 여호와 하나님의 낯을 피하여 동산 나무 사이에 숨은지라 

 

3:9 여호와 하나님이 아담을 부르시며 그에게 이르시되 네가 어디 있느냐 

 

3:10 이르되 내가 동산에서 하나님의 소리를 듣고 내가 벗었으므로 두려워하여 숨었나이다 

 

3:11 이르시되 누가 너의 벗었음을 네게 알렸느냐 내가 네게 먹지 말라 명한 그 나무 열매를 네가 먹었느냐 

 

3:12 아담이 이르되 하나님이 주셔서 나와 함께 있게 하신 여자 그가 그 나무 열매를 내게 주므로 내가 먹었나이다 

 

3:13 여호와 하나님이 여자에게 이르시되 네가 어찌하여 이렇게 하였느냐 여자가 이르되 뱀이 나를 꾀므로 내가 먹었나이다 

 

3:14 여호와 하나님이 뱀에게 이르시되 네가 이렇게 하였으니 네가 모든 가축과 들의 모든 짐승보다 더욱 저주를 받아 배로 다니고 살아 있는 동안 흙을 먹을지니라

 

 

 

3:1 Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?"

 

3:2 The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden,

 

3:3 but God did say, 'You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.'"

 

3:4 "You will not surely die," the serpent said to the woman.

 

3:5 "For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."

 

3:6 When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.

 

3:7 Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.

 

3:8 Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden.

 

3:9 But the LORD God called to the man, "Where are you?"

 

3:10 He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."

 

3:11 And he said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"

 

3:12 The man said, "The woman you put here with me--she gave me some fruit from the tree, and I ate it."

 

3:13 Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."

 

3:14 So the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, "Cursed are you above all the livestock and all the wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life.

 

 

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2018.10.28 - 여호수아의 실수  (0) 2018.10.28
2018.10.21 - 여호와 닛시  (0) 2018.10.21
2018.10.07 - 어떻게 나를 아시나이까  (0) 2018.10.08
2018.09.30 - 삼손의 수수께끼  (0) 2018.09.30
2018.09.23 - 즐겁고 기쁜잔치  (0) 2018.09.23



말씀선포 ㅣ 창3:1~13절


3:1 그런데 뱀은 여호와 하나님이 지으신 들짐승 중에 가장 간교하니라 뱀이 여자에게 물어 이르되 하나님이 참으로 너희에게 동산 모든 나무의 열매를 먹지 말라 하시더냐  


3:2 여자가 뱀에게 말하되 동산 나무의 열매를 우리가 먹을 수 있으나  


3:3 동산 중앙에 있는 나무의 열매는 하나님의 말씀에 너희는 먹지도 말고 만지지도 말라 너희가 죽을까 하노라 하셨느니라  


3:4 뱀이 여자에게 이르되 너희가 결코 죽지 아니하리라  


3:5 너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아져 하나님과 같이 되어 선악을 알 줄 하나님이 아심이니라  


3:6 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 열매를 따먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주매 그도 먹은지라  


3:7 이에 그들의 눈이 밝아져 자기들이 벗은 줄을 알고 무화과나무 잎을 엮어 치마로 삼았더라  


3:8 그들이 그 날 바람이 불 때 동산에 거니시는 여호와 하나님의 소리를 듣고 아담과 그의 아내가 여호와 하나님의 낯을 피하여 동산 나무 사이에 숨은지라  


3:9 여호와 하나님이 아담을 부르시며 그에게 이르시되 네가 어디 있느냐  


3:10 이르되 내가 동산에서 하나님의 소리를 듣고 내가 벗었으므로 두려워하여 숨었나이다  


3:11 이르시되 누가 너의 벗었음을 네게 알렸느냐 내가 네게 먹지 말라 명한 그 나무 열매를 네가 먹었느냐  


3:12 아담이 이르되 하나님이 주셔서 나와 함께 있게 하신 여자 그가 그 나무 열매를 내게 주므로 내가 먹었나이다  


3:13 여호와 하나님이 여자에게 이르시되 네가 어찌하여 이렇게 하였느냐 여자가 이르되 뱀이 나를 꾀므로 내가 먹었나이다  




3:1 Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden'?"


3:2 The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden,


3:3 but God did say, 'You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.'"


3:4 "You will not surely die," the serpent said to the woman.


3:5 "For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."


3:6 When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.


3:7 Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.


3:8 Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden.


3:9 But the LORD God called to the man, "Where are you?"


3:10 He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."


3:11 And he said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"


3:12 The man said, "The woman you put here with me--she gave me some fruit from the tree, and I ate it."


3:13 Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2018.04.15 - 네 발에서 신을 벗으라  (0) 2018.05.22
2018.04.08 - 자기가 세운 나무  (0) 2018.04.14
2017.04.02 - 너희는 누구냐?  (0) 2017.04.05
2017.03.26 - 이 사람아  (0) 2017.03.27
2017.03.19 - 기다리는 믿음  (0) 2017.03.22

 

말씀선포 : 사무엘상 13장 8~15절

8. 사울사무엘이 정한 기한대로 이레 동안을 기다렸으나 사무엘길갈로 오지 아니
    하매 백성이
사울에게서 흩어지는지라
    He waited seven days, the time set by Samuel; but Samuel did not come to
    Gilgal, and Saul's men began to scatter.

9. 사울이 이르되 번제와 화목제물을 이리로 가져오라 하여 번제를 드렸더니
    So he said, "Bring me the burnt offering and the fellowship offerings. " And
    Saul offered up the burnt offering.

10. 번제 드리기를 마치자 사무엘이 온지라 사울이 나가 맞으며 문안하매
      Just as he finished making the offering, Samuel arrived, and Saul went out
      to greet him.

11. 사무엘이 이르되 왕이 행하신 것이 무엇이냐 하니 사울이 이르되 백성은 내게서 흩
     어지고 당신은 정한
안에 오지 아니하고 블레셋 사람은 믹마스에 모였음을 내가 
     보았으므로
     What have you done?" asked Samuel. Saul replied, "When I saw that the
     men  were scattering, and that you did not come at the set time, and that
     the Philistines were assembling at Micmash,

12. 이에 내가 이르기를 블레셋 사람들이 나를 치러 길갈로 내려오겠거늘 내가 여호와께
      은혜를 간구하지 못하였다 하고 부득이하여 번제를 드렸나이다 하니라
      I thought, 'Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I
     have not sought the LORD's favor.' So I felt compelled to offer the burnt
     offering."

13. 사무엘사울에게 이르되 왕이 망령되이 행하였도다 왕이 왕의 하나님 여호와께서
     왕에게 내리신 명령을 지키지 아니하였도다 그리하였더라면 여호와께서
이스라엘
     위에 왕의
나라영원히 세우셨을 것이거늘
     You acted foolishly," Samuel said. "You have not kept the command the
     LORD your God gave you; if you had, he would have established your
     
kingdom over Israel for all time.

14. 지금은 왕의 나라가 길지 못할 것이라 여호와께서 왕에게 명령하신 바를 왕이 지키지
     아니하였으므로 여호와께서 그의 마음에 맞는 사람을 구하여 여호와께서 그를 그의
     백성의 지도자로 삼으셨느니라 하고
     But now your kingdom will not endure; the LORD has sought out a man
     after his own heart and appointed him leader of his people, because you
     have not  kept the LORD's command."

15. 사무엘이 일어나 길갈에서 떠나 베냐민 기브아로 올라가니라 사울이 자기와 함께 한
     백성의 수를 세어 보니 육백 명 가량이라
     Then Samuel left Gilgal and went up to Gibeah in Benjamin, and Saul
     counted the men who were with him. They numbered about six hundred.

 

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2012.07.01 - 감사의 조건  (0) 2012.07.01
2012.06.24 - 마술사 시몬  (0) 2012.06.24
2012.06.10 - 믿음을 스스로 가진성도  (0) 2012.06.10
2012.06.03 - 성령이 역사하시면  (0) 2012.06.03
2012.05.27 - 서로 사랑하라  (0) 2012.05.27



말씀선포 : 신명기 10:12~16

12. 이스라엘아 네 하나님 여호와께서 네게 요구하시는 것이 무엇이냐 곧 네 하나님
     여호와를 경외하여 그의 모든 도를 행하고 그를 사랑하며 마음을 다하고 뜻을
     다하여 네 하나님 여호와를 섬기고

      And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD  your
      God, to walk in all his
ways, to love him, to serve the LORD your God with all your heart
      and with all your soul


13. 내가 오늘 네 행복을 위하여 네게 명하는 여호와의 명령과 규례를 지킬 것이 아니냐
        and to observe the LORD's commands and decrees that I am giving you today for your
        own good?


14. 하늘과 모든 하늘의 하늘과 땅과 그 위의 만물은 본래 네 하나님 여호와께 속한 것
     이로되

       To the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth  and
       everything in it


15. 여호와께서 오직 네 조상들을 기뻐하시고 그들을 사랑하사 그들의 후손인 너희를
     만민 중에서 택하셨음이 오늘과 같으니라

       Yet the LORD set his affection on your forefathers and loved them, and he chose you,
       their descendants, above all the nations, as it is today


16. 그러므로 너희는 마음에 할례를 행하고 다시는 목을 곧게 하지 말라
       Circumcise your hearts, therefore, and do not be stiff-necked any longer.
반응형

+ Recent posts