말씀선포 : 이사야 38장 1~8절

1 그 때에 히스기야가 병들어 죽게 되니 아모스의 아들 선지자 이사야가 나아가 그에게 이르되 여호와께서 이같이 말씀하시기를 너는 네 집에 유언하라 네가 죽고 살지 못하리라 하셨나이다 하니  
In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, "This is what the LORD says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover."

2 히스기야가 얼굴을 벽으로 향하고 여호와께 기도하여  
Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD,

3 이르되 여호와여 구하오니 내가 주 앞에서 진실과 전심으로 행하며 주의 목전에서 선하게 행한 것을 기억하옵소서 하고 히스기야가 심히 통곡하니
 "Remember, O LORD, how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes." And Hezekiah wept bitterly. 

4 이에 여호와의 말씀이 이사야에게 임하여 이르시되 
Then the word of the LORD came to Isaiah:

5 너는 가서 히스기야에게 이르기를 네 조상 다윗의 하나님 여호와께서 이같이 말씀하시기를 내가 네 기도를 들었고 네 눈물을 보았노라 내가 네 수한에 십오 년을 더하고  
"Go and tell Hezekiah, 'This is what the LORD, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will add fifteen years to your life.

6 너와 이 성을 앗수르 왕의 손에서 건져내겠고 내가 또 이 성을 보호하리라 
And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city.

7 이는 여호와께로 말미암는 너를 위한 징조이니 곧 여호와께서 하신 말씀을 그가 이루신다는 증거이니라 
'This is the LORD'S sign to you that the LORD will do what he has promised:

8 보라 아하스의 해시계에 나아갔던 해 그림자를 뒤로 십 도를 물러가게 하리라 하셨다 하라 하시더니 이에 해시계에 나아갔던 해의 그림자가 십 도를 물러가니라  
I will make the shadow cast by the sun go back the ten steps it has gone down on the stairway of Ahaz.'" So the sunlight went back the ten steps it had gone down.


반응형

 

 

말씀선포 : 욥 42장 10~17절

10 욥이 그의 친구들을 위하여 기도할 때 여호와께서 욥의 곤경을 돌이키시고 여호와께서 욥에게 이전 모든 소유보다 갑절이나 주신지라
After Job had prayed for his friends, the LORD made him prosperous again and gave him twice as much as he had before.

11 이에 그의 모든 형제와 자매와 이전에 알던 이들이 다 와서 그의 집에서 그와 함께 음식을 먹고 여호와께서 그에게 내리신 모든 재앙에 관하여 그를 위하여 슬퍼하며 위로하고 각각 케쉬타 하나씩과 금 고리 하나씩을 주었더라
All his brothers and sisters and everyone who had known him before came and ate with him in his house. They comforted and consoled him over all the trouble the LORD had brought upon him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring.

12 여호와께서 욥의 말년에 욥에게 처음보다 더 복을 주시니 그가 양 만 사천과 낙타 육천과 소 천 겨리와 암나귀 천을 두었고
The LORD blessed the latter part of Job's life more than the first. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen and a thousand donkeys.

13 또 아들 일곱과 딸 셋을 두었으며
And he also had seven sons and three daughters.

14 그가 첫째 딸은 여미마라 이름하였고 둘째 딸은 긋시아라 이름하였고 셋째 딸은 게렌합북이라 이름하였으니 
The first daughter he named Jemimah, the second Keziah and the third Keren-Happuch.

15 모든 땅에서 욥의 딸들처럼 아리따운 여자가 없었더라 그들의 아버지가 그들에게 그들의 오라비들처럼 기업을 주었더라 
Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job's daughters, and their father granted them an inheritance along with their brothers.

16 그 후에 욥이 백사십 년을 살며 아들과 손자 사 대를 보았고 
After this, Job lived a hundred and forty years; he saw his children and their children to the fourth generation.

17 욥이 늙어 나이가 차서 죽었더라
And so he died, old and full of years.

반응형

 

말씀선포 : 욥 2장 1~6절

2:1 또 하루는 하나님의 아들들이 와서 여호와 앞에 서고 사탄도 그들 가운데에 와서 여호와 앞에 서니 
On another day the angels came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them to present himself before him.

2:2 여호와께서 사탄에게 이르시되 네가 어디서 왔느냐 사탄이 여호와께 대답하여 이르되 땅을 두루 돌아 여기 저기 다녀 왔나이다 
And the LORD said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From roaming through the earth and going back and forth in it."

2:3 여호와께서 사탄에게 이르시되 네가 내 종 욥을 주의하여 보았느냐 그와 같이 온전하고 정직하여 하나님을 경외하며 악에서 떠난 자가 세상에 없느니라 네가 나를 충동하여 까닭 없이 그를 치게 하였어도 그가 여전히 자기의 온전함을 굳게 지켰느니라 
Then the LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil. And he still maintains his integrity, though you incited me against him to ruin him without any reason."

2:4 사탄이 여호와께 대답하여 이르되 가죽으로 가죽을 바꾸오니 사람이 그의 모든 소유물로 자기의 생명을 바꾸올지라 
"Skin for skin!" Satan replied. "A man will give all he has for his own life.

2:5 이제 주의 손을 펴서 그의 뼈와 살을 치소서 그리하시면 틀림없이 주를 향하여 욕하지 않겠나이까 
But stretch out your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse you to your face."

2:6 여호와께서 사탄에게 이르시되 내가 그를 네 손에 맡기노라 다만 그의 생명은 해하지 말지니라
The LORD said to Satan, "Very well, then, he is in your hands; but you must spare his life."

반응형

 

 

 

 

 

반응형

'05. 사진앨범' 카테고리의 다른 글

기도원 풍경  (0) 2013.08.03
2013 실로암여름수련회  (0) 2013.08.03
목사님과 한컷~  (0) 2013.07.08
3주년기념 찬양~  (0) 2013.07.08
박집사님 가족  (0) 2013.07.08

 

 

반응형

'05. 사진앨범' 카테고리의 다른 글

2013 실로암여름수련회  (0) 2013.08.03
실로암3주년 기념사진~  (0) 2013.07.08
3주년기념 찬양~  (0) 2013.07.08
박집사님 가족  (0) 2013.07.08
식사중 한컷~  (0) 2013.07.08

 

 

반응형

'05. 사진앨범' 카테고리의 다른 글

실로암3주년 기념사진~  (0) 2013.07.08
목사님과 한컷~  (0) 2013.07.08
박집사님 가족  (0) 2013.07.08
식사중 한컷~  (0) 2013.07.08
3주년기념 꽃꽂이  (0) 2013.07.08

 

 

 

 

반응형

'05. 사진앨범' 카테고리의 다른 글

목사님과 한컷~  (0) 2013.07.08
3주년기념 찬양~  (0) 2013.07.08
식사중 한컷~  (0) 2013.07.08
3주년기념 꽃꽂이  (0) 2013.07.08
김명애 권사님 생일축하 케잌커팅 ^^  (0) 2013.05.20

 

 

 

 

 

반응형

'05. 사진앨범' 카테고리의 다른 글

3주년기념 찬양~  (0) 2013.07.08
박집사님 가족  (0) 2013.07.08
3주년기념 꽃꽂이  (0) 2013.07.08
김명애 권사님 생일축하 케잌커팅 ^^  (0) 2013.05.20
부활절기념 실로암가족사진  (0) 2013.04.03

 

 

 

 

 

 

 

반응형

'05. 사진앨범' 카테고리의 다른 글

박집사님 가족  (0) 2013.07.08
식사중 한컷~  (0) 2013.07.08
김명애 권사님 생일축하 케잌커팅 ^^  (0) 2013.05.20
부활절기념 실로암가족사진  (0) 2013.04.03
찬양중...  (0) 2013.04.03

실로암교회 3주년 감사예배

인도 : 정재욱 목사 [온누리교회]

말씀선포 : 마태복음 6장 25~34절

25 그러므로 내가 너희에게 이르노니 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라 목숨이 음식보다 중하지 아니하며 몸이 의복보다 중하지 아니하냐
"Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes? 

26 공중의 새를 보라 심지도 않고 거두지도 않고 창고에 모아들이지도 아니하되 너희 하늘 아버지께서 기르시나니 너희는 이것들보다 귀하지 아니하냐 
Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

27 너희 중에 누가 염려함으로 그 키를 한 자라도 더할 수 있겠느냐  
Who of you by worrying can add a single hour to his life?

28 또 너희가 어찌 의복을 위하여 염려하느냐 들의 백합화가 어떻게 자라는가 생각하여 보라 수고도 아니하고 길쌈도 아니하느니라  
"And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They do not labor or spin.

29 그러나 내가 너희에게 말하노니 솔로몬의 모든 영광으로도 입은 것이 이 꽃 하나만 같지 못하였느니라 
Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.

30 오늘 있다가 내일 아궁이에 던져지는 들풀도 하나님이 이렇게 입히시거든 하물며 너희일까보냐 믿음이 작은 자들아 
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you, O you of little faith?

31 그러므로 염려하여 이르기를 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 무엇을 입을까 하지 말라  
So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'

32 이는 다 이방인들이 구하는 것이라 너희 하늘 아버지께서 이 모든 것이 너희에게 있어야 할 줄을 아시느니라
For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.

33 그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.

34 그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일이 염려할 것이요 한 날의 괴로움은 그 날로 족하니라
Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

반응형

+ Recent posts