무너지는 여리고성

수6:6~21

 

6:6 눈의 아들 여호수아가 제사장들을 불러 그들에게 이르되 너희는 언약궤를 메고 

제사장 일곱은 양각 나팔 일곱을 잡고 여호와의 궤 앞에서 나아가라 하고  

6:7 또 백성에게 이르되 나아가서 그 성을 돌되 무장한 자들이 여호와의 궤 앞에서 

나아갈지니라 하니라  

6:8 여호수아가 백성에게 이르기를 마치매 제사장 일곱은 양각 나팔 일곱을 잡고 

여호와 앞에서 나아가며 나팔을 불고 여호와의 언약궤는 그 뒤를 따르며  

6:9 그 무장한 자들은 나팔 부는 제사장들 앞에서 행진하며 후군은 궤 뒤를 따르고 

제사장들은 나팔을 불며 행진하더라  

6:10 여호수아가 백성에게 명령하여 이르되 너희는 외치지 말며 너희 음성을 들리게 하지 말며 

너희 입에서 아무 말도 내지 말라 그리하다가 내가 너희에게 명령하여 외치라 하는 날에 외칠지니라 하고  

6:11 여호와의 궤가 그 성을 한 번 돌게 하고 그들이 진영으로 들어와서 진영에서 자니라  

6:12 또 여호수아가 아침에 일찍이 일어나니 제사장들이 여호와의 궤를 메고  

6:13 제사장 일곱은 양각 나팔 일곱을 잡고 여호와의 궤 앞에서 계속 행진하며 나팔을 불고 

무장한 자들은 그 앞에 행진하며 후군은 여호와의 궤 뒤를 따르고 제사장들은 나팔을 불며 행진하니라  

6:14 그 둘째 날에도 그 성을 한 번 돌고 진영으로 돌아오니라 엿새 동안을 이같이 행하니라  

6:15 일곱째 날 새벽에 그들이 일찍이 일어나서 전과 같은 방식으로 그 성을 일곱 번 도니 

그 성을 일곱 번 돌기는 그 날뿐이었더라  

6:16 일곱 번째에 제사장들이 나팔을 불 때에 여호수아가 백성에게 이르되 외치라 여호와께서 

너희에게 이 성을 주셨느니라  

6:17 이 성과 그 가운데에 있는 모든 것은 여호와께 온전히 바치되 기생 라합과 그 집에 동거하는 자는 

모두 살려 주라 이는 우리가 보낸 사자들을 그가 숨겨 주었음이니라  

6:18 너희는 온전히 바치고 그 바친 것 중에서 어떤 것이든지 취하여 너희가 이스라엘 진영으로 

바치는 것이 되게 하여 고통을 당하게 되지 아니하도록 오직 너희는 그 바친 물건에 손대지 말라  

6:19 은금과 동철 기구들은 다 여호와께 구별될 것이니 그것을 여호와의 곳간에 들일지니라 하니라  

6:20 이에 백성은 외치고 제사장들은 나팔을 불매 백성이 나팔 소리를 들을 때에 크게 소리 질러 외치니 

성벽이 무너져 내린지라 백성이 각기 앞으로 나아가 그 성에 들어가서 그 성을 점령하고  

6:21 그 성 안에 있는 모든 것을 온전히 바치되 남녀 노소와 소와 양과 나귀를 칼날로 멸하니라  

 

 

6:6 So Joshua son of Nun called the priests and said to them, 

"Take up the ark of the covenant of the LORD and have seven priests carry trumpets 

in front of it."

6:7 And he ordered the people, "Advance! March around the city, 

with the armed guard going ahead of the ark of the LORD."

6:8 When Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets 

before the LORD went forward, blowing their trumpets, 

and the ark of the LORD'S covenant followed them.

6:9 The armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, 

and the rear guard followed the ark. All this time the trumpets were sounding.

6:10 But Joshua had commanded the people, "Do not give a war cry, 

do not raise your voices, do not say a word until the day I tell you to shout. Then shout!"

6:11 So he had the ark of the LORD carried around the city, circling it once. 

Then the people returned to camp and spent the night there.

6:12 Joshua got up early the next morning and the priests took up the ark of the LORD.

6:13 The seven priests carrying the seven trumpets went forward, 

marching before the ark of the LORD and blowing the trumpets. 

The armed men went ahead of them and the rear guard followed the ark of the LORD, 

while the trumpets kept sounding.

6:14 So on the second day they marched around the city once and returned to the camp. 

They did this for six days.

6:15 On the seventh day, they got up at daybreak and marched around the city seven times 

in the same manner, except that on that day they circled the city seven times.

6:16 The seventh time around, when the priests sounded the trumpet blast, 

Joshua commanded the people, "Shout! For the LORD has given you the city!

6:17 The city and all that is in it are to be devoted to the LORD. 

Only Rahab the prostitute and all who are with her in her house shall be spared, 

because she hid the spies we sent.

6:18 But keep away from the devoted things, so that you will not bring about 

your own destruction by taking any of them. Otherwise you will make the camp of Israel liable to destruction and bring trouble on it.

6:19 All the silver and gold and the articles of bronze and iron are sacred to the LORD 

and must go into his treasury."

6:20 When the trumpets sounded, the people shouted, and at the sound of the trumpet, 

when the people gave a loud shout, the wall collapsed; so every man charged straight in, 

and they took the city.

6:21 They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it--men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.

반응형

 

정죄와 판단을 하는 자

 

요한복음8장 1~20절

 

8:1 예수는 감람 산으로 가시니라  

8:2 아침에 다시 성전으로 들어오시니 백성이 다 나아오는지라 

앉으사 그들을 가르치시더니  

8:3 서기관들과 바리새인들이 음행중에 잡힌 여자를 끌고 와서 가운데 세우고  

8:4 예수께 말하되 선생이여 이 여자가 간음하다가 현장에서 잡혔나이다  

8:5 모세는 율법에 이러한 여자를 돌로 치라 명하였거니와 

선생은 어떻게 말하겠나이까  

8:6 그들이 이렇게 말함은 고발할 조건을 얻고자 하여 예수를 시험함이러라 

예수께서 몸을 굽히사 손가락으로 땅에 쓰시니  

8:7 그들이 묻기를 마지 아니하는지라 이에 일어나 이르시되 

너희 중에 죄 없는 자가 먼저 돌로 치라 하시고  

8:8 다시 몸을 굽혀 손가락으로 땅에 쓰시니  

8:9 그들이 이 말씀을 듣고 양심에 가책을 느껴 어른으로 시작하여 젊은이까지 

하나씩 하나씩 나가고 오직 예수와 그 가운데 섰는 여자만 남았더라  

8:10 예수께서 일어나사 여자 외에 아무도 없는 것을 보시고 이르시되 

여자여 너를 고발하던 그들이 어디 있느냐 너를 정죄한 자가 없느냐  

8:11 대답하되 주여 없나이다 예수께서 이르시되 나도 너를 정죄하지 아니하노니 

가서 다시는 죄를 범하지 말라 하시니라] 

8:12 예수께서 또 말씀하여 이르시되 나는 세상의 빛이니 나를 따르는 자는 

어둠에 다니지 아니하고 생명의 빛을 얻으리라  

8:13 바리새인들이 이르되 네가 너를 위하여 증언하니 네 증언은 참되지 아니하도다  

8:14 예수께서 대답하여 이르시되 내가 나를 위하여 증언하여도 내 증언이 참되니 

나는 내가 어디서 오며 어디로 가는 것을 알거니와 

너희는 내가 어디서 오며 어디로 가는 것을 알지 못하느니라  

8:15 너희는 육체를 따라 판단하나 나는 아무도 판단하지 아니하노라  

8:16 만일 내가 판단하여도 내 판단이 참되니 이는 내가 혼자 있는 것이 아니요 

나를 보내신 이가 나와 함께 계심이라  

8:17 너희 율법에도 두 사람의 증언이 참되다 기록되었으니  

8:18 내가 나를 위하여 증언하는 자가 되고 나를 보내신 아버지도 나를 위하여 증언하시느니라  

8:19 이에 그들이 묻되 네 아버지가 어디 있느냐 예수께서 대답하시되 너희는 나를 알지 못하고 

내 아버지도 알지 못하는도다 나를 알았더라면 내 아버지도 알았으리라  

8:20 이 말씀은 성전에서 가르치실 때에 헌금함 앞에서 하셨으나 잡는 사람이 없으니 

이는 그의 때가 아직 이르지 아니하였음이러라 

 

 

8:1 But Jesus went to the Mount of Olives.

8:2 At dawn he appeared again in the temple courts,

where all the people gathered around him, and he sat down to teach them.

8:3 The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. 

They made her stand before the group

8:4 and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.

8:5 In the Law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?"

8:6 They were using this question as a trap, in order to have a basis for accusing him. 

But Jesus bent down and started to write on the ground with his finger.

8:7 When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, 

"If any one of you is without sin, let him be the first to throw a stone at her."

8:8 Again he stooped down and wrote on the ground.

8:9 At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, 

until only Jesus was left, with the woman still standing there.

8:10 Jesus straightened up and asked her, "Woman, where are they? 

Has no one condemned you?"

8:11 "No one, sir," she said. "Then neither do I condemn you," Jesus declared. 

"Go now and leave your life of sin."

8:12 When Jesus spoke again to the people, he said, "I am the light of the world. 

Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."

8:13 The Pharisees challenged him, "Here you are, appearing as your own witness; 

your testimony is not valid."

8:14 Jesus answered, "Even if I testify on my own behalf, my testimony is valid, 

for I know where I came from and where I am going.

But you have no idea where I come from or where I am going.

8:15 You judge by human standards; I pass judgment on no one.

8:16 But if I do judge, my decisions are right, because I am not alone. 

I stand with the Father, who sent me.

8:17 In your own Law it is written that the testimony of two men is valid.

8:18 I am one who testifies for myself; 

my other witness is the Father, who sent me."

8:19 Then they asked him, "Where is your father?" 

"You do not know me or my Father," Jesus replied. 

"If you knew me, you would know my Father also."

8:20 He spoke these words while teaching in the temple area near the place 

where the offerings were put. Yet no one seized him, 

because his time had not yet come.

반응형

 

초등부 영어성경읽기

첫열매 [고전15:9~26]

NIV 영어성경 읽기 

반응형

 

첫 열매

 

1. 말씀 ㅣ 고전15:9~26

15:9 나는 사도 중에 가장 작은 자라 나는 하나님의 교회를 박해하였으므로 사도라 칭함 받기를 

감당하지 못할 자니라  

15:10 그러나 내가 나 된 것은 하나님의 은혜로 된 것이니 내게 주신 그의 은혜가 헛되지 아니하여 

내가 모든 사도보다 더 많이 수고하였으나 내가 한 것이 아니요 오직 나와 함께 하신 하나님의 은혜로라  

15:11 그러므로 나나 그들이나 이같이 전파하매 너희도 이같이 믿었느니라  

15:12 그리스도께서 죽은 자 가운데서 다시 살아나셨다 전파되었거늘 너희 중에서 

어떤 사람들은 어찌하여 죽은 자 가운데서 부활이 없다 하느냐  

15:13 만일 죽은 자의 부활이 없으면 그리스도도 다시 살아나지 못하셨으리라  

15:14 그리스도께서 만일 다시 살아나지 못하셨으면 우리가 전파하는 것도 헛것이요 

또 너희 믿음도 헛것이며  

15:15 또 우리가 하나님의 거짓 증인으로 발견되리니 우리가 하나님이 그리스도를 다시 살리셨다고 

증언하였음이라 만일 죽은 자가 다시 살아나는 일이 없으면 하나님이 그리스도를 다시 살리지 아니하셨으리라  

15:16 만일 죽은 자가 다시 살아나는 일이 없으면 그리스도도 다시 살아나신 일이 없었을 터이요  

15:17 그리스도께서 다시 살아나신 일이 없으면 너희의 믿음도 헛되고 너희가 여전히 죄 가운데 있을 것이요  

15:18 또한 그리스도 안에서 잠자는 자도 망하였으리니  

15:19 만일 그리스도 안에서 우리가 바라는 것이 다만 이 세상의 삶뿐이면 모든 사람 가운데 우리가 

더욱 불쌍한 자이리라  

15:20 그러나 이제 그리스도께서 죽은 자 가운데서 다시 살아나사 잠자는 자들의 첫 열매가 되셨도다  

15:21 사망이 한 사람으로 말미암았으니 죽은 자의 부활도 한 사람으로 말미암는도다  

15:22 아담 안에서 모든 사람이 죽은 것 같이 그리스도 안에서 모든 사람이 삶을 얻으리라  

15:23 그러나 각각 자기 차례대로 되리니 먼저는 첫 열매인 그리스도요 다음에는 그가 강림하실 때에 

그리스도에게 속한 자요  

15:24 그 후에는 마지막이니 그가 모든 통치와 모든 권세와 능력을 멸하시고 나라를 

아버지 하나님께 바칠 때라  

15:25 그가 모든 원수를 그 발 아래에 둘 때까지 반드시 왕 노릇 하시리니  

15:26 맨 나중에 멸망 받을 원수는 사망이니라  

 

 

2. NIV

15:9 For I am the least of the apostles and do not even deserve to be called an apostle, 

because I persecuted the church of God.

15:10 But by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not without effect. 

No, I worked harder than all of them--yet not I, but the grace of God that was with me.

15:11 Whether, then, it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed.

15:12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead, 

how can some of you say that there is no resurrection of the dead?

15:13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.

15:14 And if Christ has not been raised, our preaching is useless and so is your faith.

15:15 More than that, we are then found to be false witnesses about God, 

for we have testified about God that he raised Christ from the dead. 

But he did not raise him if in fact the dead are not raised.

15:16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either.

15:17 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.

15:18 Then those also who have fallen asleep in Christ are lost.

15:19 If only for this life we have hope in Christ, we are to be pitied more than all men.

15:20 But Christ has indeed been raised from the dead, 

the firstfruits of those who have fallen asleep.

15:21 For since death came through a man, 

the resurrection of the dead comes also through a man.

15:22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.

15:23 But each in his own turn: Christ, the firstfruits; then, when he comes, 

those who belong to him.

15:24 Then the end will come, when he hands over the kingdom to God the Father 

after he has destroyed all dominion, authority and power.

15:25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet.

15:26 The last enemy to be destroyed is death.

반응형

1. 배경

 바울은 데살로니가 교회의 성도들에게 보내는 첫 번째 편지(데살로니가전서)에서 주의 날이 도적같이 임할 것이니 깨어 근신할 것을 강조하였다. (살전 5:1~6). 마침 교회가 전보다 더 큰 박해를 당함에 따라 성도들은 주의 날이 시작된 것이 아닌가 하고 염려하였다. 게다가 사도 바울이 보냈다고 하는 가짜편지와 유언비어가 난무하면서 데살로니가 교회 내 많은 성도들은 주의 날이 시작된 것으로 오해하고 동요하게 된다(살 후 2:2). 그 중에는 주의 날이 임했으니 일할 필요가 없다고 생각하고 아무 일도 하지 않고, 일만 만드는 자들이 생기게 되었는데(살후 3:11), 이것은 결국 교회와 사회적으로 큰 혼란을 야기했다. 이에 바울은 핍박받는 성도들을 위로하고, 주님의 재림에 관하여 바로 가르쳐주며, 성도들로 하여금 올바른 생활을 하게 하기 위해 본 서신을 쓰게 된다.


2. 구조


① 핍박받는 성도들에 대한 감사와 격려 (1장), ② 주님의 재림에 대한 교훈(2장), ③ 성도들의 실제적인 삶에 대한 권면(3장) 등으로 크게 세 부분으로 그 내용은 다음과 같다.

1) 핍박받는 성도들에 대한 감사와 격려 (1장)

 바울은 데살로니가교회 성도들의 믿음의 성장과 사랑의 풍성함에 대하여 감사하고(3절), 또한 박해와 환난에서의 인내와 믿음에 대하여 자랑스럽게 여긴다(4절). 곧이어 그는 핍박당하는 성도들을 격려한다. 즉 그는 환난을 주는 자들은 결국 환난을 받을 것이고, 환난을 견디는자들은 안식을 얻게 될 것을 말한다(6~9절). 또한 그리스도께서 다시 강림하실 때 성도들은 영광스러운 그분의 모습을 뵙고 감격하여 찬양을 드리게 될 것인데, 바울은 데살로니가교회 성도들이 그때에동참하는 자가 되기 위해, 부르심에 합당한 삶을 살도록 기도한다고 밝힘으로써 그들을 격려한다(1:11~12).

2) 주님의 재림에 대한 교훈(2장)

 종말에 관해 현혹시킨 자들로 인해 교회가 혼란에 빠지자 바울은 주의 재림 전에 나타날 사건을 순서에 따라 설명한다. 주님은 도적같이 오시지만 오시기에 앞서서 징조가 있음을 말한다. 먼저 전 세계적으로 배도하는 일이 나타날 것이고(3절), 그 후에 스스로 하나님이라 칭하는 불법의 사람이 나타날 것이다(3~4절). 하지만 불법의 사람 역시 하나님의 역사하심에 의해 그 활동이 억제되며, 마침내 주의 강림 때 폐하게 될 것이다(5~8절). 그런 후 바울은 성도들을 택하사 구원해주신 하나님께 감사하며, 그들이 가르침을 받은 대로 전통을 지키며 굳은 신앙으로 무장하기를 바라는 기도를 드린다(13~17).

3) 성도들의 실제적인 삶에 대한 권면(3장)

 당시 데살로니가교회에는 '주의 날이 이르렀다'고 하는 거짓교사들의 유언비어(2:2)에 미혹되어 무위도식(無爲徒食)하며, 규모 없이 행하는 자들이 나타났다(11절). 이에 자신이 그들에게 보여준 삶의 모습을 상기시키면서 자신을 본 받으라고 권면한다(7~9절). 또한 바울은 '일하기 싫어하는 자는 먹지도 말게 하라'고 하였는데(10절), 이것은 주님을 기다린다는 구실로 생업을 중단해서는 안된다는 것을 강조한 것이다. 오히려 바울은 조용히 일하여 자기 양식을 먹되(3:12), 무위도식하는 자들로 인해 낙심하지 말고 선을 행할 것(3:13)을 권면하고 있다. 또한 가르침에 순종치 않는 자에 대하여 스스로 부끄러움을 알게 하지만 원수같이 대하지 말고 형제처럼 대하라고 권면한다(14~15절). 마지막으로 바울은 교회를 위해 기도하고 문안과 축도로 서신을 마친다(16~18절).

3. 적용

 예수님께서 성경을 통해서 말씀하신 종말에 관한 징조(전쟁, 자연 재해 등)가 점점 현실로 이루어져가고 있다. 실로 우리는 '말세지말’(末世之末)을 살아가고 있다. 따라서, 우리는 도적같이 임하실 주님을 맞이할 준비를 해야 한다. 그러면 우리는 주님의 재림을 어떻게 맞이해야 할까? 그것은 우리가 현재 하고 있는 일을 중단해야 하는 것일까? 그렇지 않다. 오히려 믿음과 사랑과 소망 가운데 현재 하고 있는 일에 최선을 다해야 한다.



반응형

'03. 성경공부' 카테고리의 다른 글

야고보서 - 이해하기  (0) 2022.10.23
전도서 - 이해하기  (0) 2022.09.17
데살로니가전서 - 이해하기  (0) 2022.07.02
골로새서(Colossians) - 이해하기  (0) 2022.06.13
빌립보서(Phillippians)-이해하기  (0) 2022.05.27

1. 배경

 데살로니가는 그리스의 북쪽 마게도냐 지방의 수도이며, 항구도시로서 무역의 중심지였다. 로마와 소아시아를 연결하는 '에그나티아 대로'가 통과하는 행정 · 군사 전략상의 요충지였음. 바울은 2차 전도여행 중 그곳에 몇 주 머물면서 복음을 전하여 데살로니가 교회를 세웠다(행 17:1~4). 그러나 바울이 이곳에 머무는 짧은 기간 동안에 많은 소란이 일어났다. 그를 대적하는 사람들은 바울이 '세상을 온통 소란케 한다'고 비난했다(행 17:6). 그래서 바울은 데살로니가에서 베뢰아를 거쳐 아덴(아테네), 그리고 고린도로 갔다. 아덴에서 바울은 데살로니가 교인들이 신앙생활을 잘하고 있는지 궁금하여 디모데를 데살로니가로 보내 그곳 사정을 알아보도록 하였다. 디모데는 '데살로니가 교인들이 유대인들의 박해 속에서도 복음을 저버리지 않고 믿음을 견고히 지키며 훌륭하게 신앙생활을 하고 있다'는 기쁜 소식을 바울에게 전했다. 그러나 몇 가지 시정되어야 할 일들이 있음을 보고했는데, 그것은 데살로니가 교인들이 예수님의 재림에 대해서 잘못 알고 있다는 사실이었다. 어떤 사람들은 예수님께서 금방 다시 오실 것처럼 생각하고 아무 일도 하지 않으려고 했고(4:11), 또 어떤 이들은 이전에 이미 죽은 사랑하는 사람들은 예수님께서 다시 오실 때 어떻게 될 것인지, 그들도 다시 살아나서 천국에서 서로 만날 수 있는지를 확실히 알지 못하여 궁금해하고 걱정한다(4:13)는 것이었다. 이에 바울은 환난 가운데서도 믿음을 지키고 있는 데살로니가 교인들의 신앙을 격려하고, 주님의 재림에 관한 사항과 재림 이전에 죽은 자에 대해 올바르게 가르쳐 줄 필요를 느껴 본 서신을 기록하였다.


2. 구조

 데살로니가 교회 성도들에 대한 칭찬과 격려를 다룬 전반부(1~3장)와 성도들의 실생활과 재림에 대한 교훈을 다룬 후반부(4~5장)로 구성되어 있으며, 그 내용은 다음과 같다.


1) 데살로니가 교회 성도들에 대한 칭찬과 격려 (1~3장)

 바울은 제2차 전도여행시 데살로니가 교회를 세웠다. 하지만 그 즉시 유대인들의 핍박을 받아 급히 피신하게 된다(행 17:5~10). 그 후 바울은 베뢰아, 아덴, 고린도 등지로 다니면서 계속 전도하던 중 데살로니가 교회의 소식을 듣게 된다. 그것은 정치, 종교적 핍박 가운데서도 데살로니가 교회 성도들이 믿음의 역사와 사랑의 수고와 소망의 인내를 잃지 않고 있다는 것이었다. 이에 바울은 그들의 신앙에 감사한다. 또한 바울은 우상을 버리고 예수님의 재림을 대망하는 데살로니가 교회 성도들의 좋은 믿음의 소문이 마게도냐와 아가야 지방과 각처로 퍼져나간 것을 칭찬한다. 2장에서 바울은 데살로니가에서의 자신의 과거사역을 회상한다. 고난과 모욕 가운데서도 데살로니가에 복음을 전한 일, 그리고 어머니가 자녀를 대하듯(2:7), 아버지가 자녀에게 하듯(2:11), 데살로니가 교인들을 돌본 일을 언급하면서 그것은 '그의 나라와 영광으로 여러분을 부르시는 하나님께 합당한 생활을 하게 하려는 것'(2:12)이라고 말한다. 또한 바울은 데살로니가 교인들이 자신이 전한 복음을 하나님의 말씀으로 받아들이고 유대인과 동족(이방인)들로부터 고난을 받으면서도 신앙을 지키고 유대에 있는 하나님의 교회를 본 받는 사람이 된 것을 감사하면 다시 방문하고자 했으나 사단의 방해로 실현되지 못했음을 밝힌다. 사단의 방해로 데살로니가 교회를 방문하지 못하게 된 바울은 아직 초보적인 신앙에 머무르고 있는 데살로니가 교인들이 핍박으로 인해 신앙을 포기하지는 않을까 염려하며 그들의 신앙을 확고하게 세워주고 싶었다. 하지만 환경이 허락되지 않자 자신을 대신해서 디모데를 파송한다. 데살로니가로부터 돌아온 디모데는 성도들이 환난 가운데서도 신앙에 굳게 선 것과 또한 바울을 보기를 간절히 사모한다는 기쁜 소식을 전한다.  이에 바울은 큰 위로를 받고 하나님께 감사하며 성도간의 뜨거운 사랑으로 인한 굳건한 믿음을 소유하고 예수님이 재림하실 때 거룩함에 흠이 없기를 기도한다.

2) 성도들의 실생활과 재림에 대한 교훈(4~5장)

 당시 데살로니가 교인들에게는 재림과 관련하여 두 가지 문제가 발생했다. 즉 어떤 사람들은 예수님께서 금방 다시 오실 것처럼 생각하고 아무 일도 하지 않으려고 했고, 또 어떤 이들은 이전에 이미 죽은 사랑하는 사람들은 예수님께서 다시 오실 때 어떻게 될 것인지, 그들도 다시 살아나서 천국에서 서로 만날 수 있는지를 확실히 알지 못하여 궁금해하고 걱정하는 것이었다. 이에 바울은 데살로니가 교인들의 실생활과 재림과 관련된 실제적인 권면을 한다. 먼저 그는 무엇보다도 종말을 앞둔 성도들이 성적 순결을 간직함은 물론, 형제 사랑에 더욱 힘써야 함을 강조한다(4:2~10). 또한 주의 재림이 가까웠다고 무위도식하면 안되고 성실하게 일하는 가운데 경제적으로 자립할 것을 권한다(4:11~12). 다음으로 그는 예수님의 재림에 대하여 다음과 같이 분명하게 설명한다. 예수님이 재림하실 때 주 안에서 죽은 자들이 먼저 일어나고 그 뒤에 살아 있는 사람들이 변화된 후 구름 속으로 끌어 올려 공중에서 예수님을 영접하게 될 것이라는 것이다(4:14~18). 한편, 불신자들에게는 주의 날이 도적같이 임하지만 성도들은 빛 가운데 있으므로 도적같이 임할 수 없다. 이러므로 성도들은 깨어 근신함으로 믿음과 사랑과 소망을 갖고 서로 권면하며 덕을 세우라고 부탁한다(5:1-11). 마지막으로 바울은 종말을 기다리는 성도들의 실제적인 생활이 어떠해야 하는지를 가르쳐준다. 먼저 교회생활에 있어서 성도는 교회 지도자들을 사랑으로 존귀하게 대하고(5:12~13), 성도간에 화목하며 사랑으로 연약한 자를 붙들어 주며, 누구에게든지 악으로 악을 갚지 말고 선으로 대하라고 권고한다(5:14~15).  또한 개인생활에 있어서는 항상 기뻐하고 쉬지 말고 기도하며 범사에 감사하는 하나님의 뜻을 행하는 삶을 살아야하며, 좋은 것은 굳게 잡고 악한 것은 모양이라도 버려야 한다. 그리고 그리스도께서 다시 오실 때 흠이 없이 보전되기를 기원한다.


3. 메시지

 예수 그리스도의 재림이 그 핵심진리이며, 각 장이 끝날 때마다 예수님의 재림이 언급되고 있다(1:10, 2:19, 3:13, 4:17, 5:23). 특히 예수님의 재림에 대해서는 4:13~18, 5:1~11에서 아주 분명하게 묘사된다. 먼저 4:13~18에서 바울은 주의 재림과 죽은 성도들의 부활을 결합시킨다. 특히 4:16~17은 재림 시 일어날 사건들의 순서를 보여준다. 먼저 주님의 장엄한 재림이 있고, 그에 이어서 주 안에서 잠자는 자들의 부활이 있으며, 그 후에 살아있는 사람들이 함께 구름 속으로 들려 올려져서 주님을 만나게 된다. 그러므로 죽은 자들로 인하여 슬퍼하지 말고 서로를 위로하도록 사도 바울은 권고한다. 다음으로 5:1~11에서 사도바울은 이러한 종말사건의 방식과 시기에 관해서 말한다. 주님의 재림은 도적이 찾아오듯이 기대하지 않은 시간에 갑자기 나타날 것이다.  따라서 사도바울은 데살로니가 성도들에게 그날을 대비하며 구원에 합당한 삶을 살아가라고 권고한다.

 

4. 적용

 오늘날 이 땅을 살아가는 그리스도인들에게 주님이 바라시는 삶의 모습은 무엇일까? 그것은 신랑되신 예수님이 도적같이 갑자기 오실지라도 그 예수님을 기쁨으로 맞이할 수 있는 지혜로운 신부로 살아가는 것이다. 그러면 예수 그리스도께서 재림하실 때까지 그리스도인들이 주님의 신부로서 추구해야 할 합당한 삶의 모습은 무엇일까? 그것은 '믿음의역사'와 '사랑의 수고'와 '소망의 인내'(살전 1:3), 이 세 가지 덕목을 추구하는 가운데 성결하고 거룩한 삶을 살아가는 것이다(살전 3:13). 그리스도인들이 이러한 삶을 추구할 때, "항상 기뻐하라, 쉬지 말고 기도하라, 범사에 감사하라"(살전 5:16~18)고 말씀하신 하나님의 뜻을 온전하게 이루게 될 것이다. 


반응형

 

 

1. 말씀 : 골로새서3장 1~17절

 

3:1 그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위의 것을 찾으라 

거기는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라  

3:2 위의 것을 생각하고 땅의 것을 생각하지 말라  

3:3 이는 너희가 죽었고 너희 생명이 그리스도와 함께 하나님 안에 감추어졌음이라  

3:4 우리 생명이신 그리스도께서 나타나실 그 때에 너희도 그와 함께 영광 중에 나타나리라  

3:5 그러므로 땅에 있는 지체를 죽이라 곧 음란과 부정과 사욕과 악한 정욕과 탐심이니 

탐심은 우상 숭배니라  

3:6 이것들로 말미암아 하나님의 진노가 임하느니라  

3:7 너희도 전에 그 가운데 살 때에는 그 가운데서 행하였으나  

3:8 이제는 너희가 이 모든 것을 벗어 버리라 곧 분함과 노여움과 악의와 비방과 너희 입의 부끄러운 말이라  

3:9 너희가 서로 거짓말을 하지 말라 옛 사람과 그 행위를 벗어 버리고  

3:10 새 사람을 입었으니 이는 자기를 창조하신 이의 형상을 따라 지식에까지 새롭게 하심을 입은 자니라  

3:11 거기에는 헬라인이나 유대인이나 할례파나 무할례파나 야만인이나 스구디아인이나 

종이나 자유인이 차별이 있을 수 없나니 오직 그리스도는 만유시요 만유 안에 계시니라  

3:12 그러므로 너희는 하나님이 택하사 거룩하고 사랑 받는 자처럼 긍휼과 자비와 겸손과 온유와 

오래 참음을 옷 입고  

3:13 누가 누구에게 불만이 있거든 서로 용납하여 피차 용서하되 주께서 너희를 용서하신 것 같이 

너희도 그리하고  

3:14 이 모든 것 위에 사랑을 더하라 이는 온전하게 매는 띠니라  

3:15 그리스도의 평강이 너희 마음을 주장하게 하라 너희는 평강을 위하여 한 몸으로 부르심을 받았나니 

너희는 또한 감사하는 자가 되라  

3:16 그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬송과 

신령한 노래를 부르며 감사하는 마음으로 하나님을 찬양하고  

3:17 또 무엇을 하든지 말에나 일에나 다 주 예수의 이름으로 하고 그를 힘입어 하나님 아버지께 감사하라

 

 

2. NIV

3:1 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, 

where Christ is seated at the right hand of God.

3:2 Set your minds on things above, not on earthly things.

3:3 For you died, and your life is now hidden with Christ in God.

3:4 When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory.

3:5 Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: 

sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.

3:6 Because of these, the wrath of God is coming.

3:7 You used to walk in these ways, in the life you once lived.

3:8 But now you must rid yourselves of all such things as these: 

anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.

3:9 Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices

3:10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge 

in the image of its Creator.

3:11 Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, 

slave or free, but Christ is all, and is in all.

3:12 Therefore, as God's chosen people, holy and dearly loved, 

clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.

3:13 Bear with each other and forgive whatever grievances you may have against one another. 

Forgive as the Lord forgave you.

3:14 And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity.

3:15 Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.

3:16 Let the word of Christ dwell in you richly as you teach and admonish one another 

with all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude 

in your hearts to God.

3:17 And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, 

giving thanks to God the Father through him.

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2022.07.17 - 정죄와 판단을 하는 자  (0) 2022.07.15
2022.07.10 - 첫 열매  (0) 2022.07.08
2022.06.26 - 하늘과 땅의 내력  (0) 2022.06.25
2022.06.19 - 포대기 사랑  (0) 2022.06.15
2022.06.12 - 그 중의 제일은  (0) 2022.06.13

 

창세기2장 1~25절 천지창조 

1. 말씀 (창2:1~25)

 

2:1 천지와 만물이 다 이루어지니라  

2:2 하나님이 그가 하시던 일을 일곱째 날에 마치시니 그가 하시던 모든 일을 그치고 일곱째 날에 안식하시니라 

2:3 하나님이 그 일곱째 날을 복되게 하사 거룩하게 하셨으니 이는 하나님이 그 창조하시며 만드시던 모든 일을 

마치시고 그 날에 안식하셨음이니라  

2:4 이것이 천지가 창조될 때에 하늘과 땅의 내력이니 여호와 하나님이 땅과 하늘을 만드시던 날에  

2:5 여호와 하나님이 땅에 비를 내리지 아니하셨고 땅을 갈 사람도 없었으므로 들에는 초목이 아직 없었고 

밭에는 채소가 나지 아니하였으며  

2:6 안개만 땅에서 올라와 온 지면을 적셨더라  

2:7 여호와 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 되니라  

2:8 여호와 하나님이 동방의 에덴에 동산을 창설하시고 그 지으신 사람을 거기 두시니라  

2:9 여호와 하나님이 그 땅에서 보기에 아름답고 먹기에 좋은 나무가 나게 하시니 동산 가운데에는 생명 나무와 

선악을 알게 하는 나무도 있더라  

2:10 강이 에덴에서 흘러 나와 동산을 적시고 거기서부터 갈라져 네 근원이 되었으니  

2:11 첫째의 이름은 비손이라 금이 있는 하윌라 온 땅을 둘렀으며  

2:12 그 땅의 금은 순금이요 그 곳에는 베델리엄과 호마노도 있으며  

2:13 둘째 강의 이름은 기혼이라 구스 온 땅을 둘렀고  

2:14 셋째 강의 이름은 힛데겔이라 앗수르 동쪽으로 흘렀으며 넷째 강은 유브라데더라  

2:15 여호와 하나님이 그 사람을 이끌어 에덴 동산에 두어 그것을 경작하며 지키게 하시고  

2:16 여호와 하나님이 그 사람에게 명하여 이르시되 동산 각종 나무의 열매는 네가 임의로 먹되 

2:17 선악을 알게 하는 나무의 열매는 먹지 말라 네가 먹는 날에는 반드시 죽으리라 하시니라  

2:18 여호와 하나님이 이르시되 사람이 혼자 사는 것이 좋지 아니하니 내가 그를 위하여 돕는 배필을 지으리라 

하시니라  

2:19 여호와 하나님이 흙으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 지으시고 아담이 무엇이라고 부르나 보시려고 

그것들을 그에게로 이끌어 가시니 아담이 각 생물을 부르는 것이 곧 그 이름이 되었더라  

2:20 아담이 모든 가축과 공중의 새와 들의 모든 짐승에게 이름을 주니라 아담이 돕는 배필이 없으므로  

2:21 여호와 하나님이 아담을 깊이 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈빗대 하나를 취하고 살로 대신 채우시고  

2:22 여호와 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니  

2:23 아담이 이르되 이는 내 뼈 중의 뼈요 살 중의 살이라 이것을 남자에게서 취하였은즉 여자라 부르리라 하니라  

2:24 이러므로 남자가 부모를 떠나 그의 아내와 합하여 둘이 한 몸을 이룰지로다  

2:25 아담과 그의 아내 두 사람이 벌거벗었으나 부끄러워하지 아니하니라 

 

 

2. NIV

 

2:1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.

2:2 By the seventh day God had finished the work he had been doing; 

so on the seventh day he rested from all his work.

2:3 And God blessed the seventh day and made it holy, 

because on it he rested from all the work of creating that he had done.

2:4 This is the account of the heavens and the earth when they were created. 

When the LORD God made the earth and the heavens--

2:5 and no shrub of the field had yet appeared on the earth 

and no plant of the field had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain 

on the earth and there was no man to work the ground,

2:6 but streams came up from the earth and watered the whole surface of the ground--

2:7 the LORD God formed the man from the dust of the ground

and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.

2:8 Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; 

and there he put the man he had formed.

2:9 And the LORD God made all kinds of trees grow out of the ground--trees that were pleasing to the eye and good for food. 

In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.

2:10 A river watering the garden flowed from Eden; 

from there it was separated into four headwaters.

2:11 The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, 

where there is gold.

2:12 (The gold of that land is good; aromatic resin and onyx are also there.)

2:13 The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.

2:14 The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Asshur. 

And the fourth river is the Euphrates.

2:15 The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it 

and take care of it.

2:16 And the LORD God commanded the man, "You are free to eat from any tree in the garden;

2:17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, 

for when you eat of it you will surely die."

2:18 The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. 

I will make a helper suitable for him."

2:19 Now the LORD God had formed out of the ground all the beasts of the field 

and all the birds of the air. He brought them to the man to see what he would name them; 

and whatever the man called each living creature, that was its name.

2:20 So the man gave names to all the livestock, 

the birds of the air and all the beasts of the field. 

But for Adam no suitable helper was found.

2:21 So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; 

and while he was sleeping, he took one of the man's ribs and closed up the place with flesh.

2:22 Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, 

and he brought her to the man.

2:23 The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; 

she shall be called 'woman,' for she was taken out of man."

2:24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, 

and they will become one flesh.

2:25 The man and his wife were both naked, and they felt no shame. 

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2022.07.10 - 첫 열매  (0) 2022.07.08
2022.07.03 - 감사 더하기 사랑  (0) 2022.07.02
2022.06.19 - 포대기 사랑  (0) 2022.06.15
2022.06.12 - 그 중의 제일은  (0) 2022.06.13
2022.06.05 - 오순절  (0) 2022.06.04

 

고후12:1~14

 

1. 말씀 ㅣ 고후12:1~14

 

12:1 무익하나마 내가 부득불 자랑하노니 주의 환상과 계시를 말하리라  

12:2 내가 그리스도 안에 있는 한 사람을 아노니 그는 십사 년 전에 셋째 하늘에 이끌려 간 자라 

(그가 몸 안에 있었는지 몸 밖에 있었는지 나는 모르거니와 하나님은 아시느니라)  

12:3 내가 이런 사람을 아노니 

(그가 몸 안에 있었는지 몸 밖에 있었는지 나는 모르거니와 하나님은 아시느니라)  

12:4 그가 낙원으로 이끌려 가서 말로 표현할 수 없는 말을 들었으니 사람이 가히 이르지 못할 말이로다  

12:5 내가 이런 사람을 위하여 자랑하겠으나 나를 위하여는 약한 것들 외에 자랑하지 아니하리라  

12:6 내가 만일 자랑하고자 하여도 어리석은 자가 되지 아니할 것은 내가 참말을 함이라 

그러나 누가 나를 보는 바와 내게 듣는 바에 지나치게 생각할까 두려워하여 그만두노라  

12:7 여러 계시를 받은 것이 지극히 크므로 너무 자만하지 않게 하시려고 내 육체에 가시 

곧 사탄의 사자를 주셨으니 이는 나를 쳐서 너무 자만하지 않게 하려 하심이라  

12:8 이것이 내게서 떠나가게 하기 위하여 내가 세 번 주께 간구하였더니  

12:9 나에게 이르시기를 내 은혜가 네게 족하도다 이는 내 능력이 약한 데서 온전하여짐이라 하신지라 

그러므로 도리어 크게 기뻐함으로 나의 여러 약한 것들에 대하여 자랑하리니 이는 그리스도의 능력이 

내게 머물게 하려 함이라  

12:10 그러므로 내가 그리스도를 위하여 약한 것들과 능욕과 궁핍과 박해와 곤고를 기뻐하노니 

이는 내가 약한 그 때에 강함이라  

12:11 내가 어리석은 자가 되었으나 너희가 억지로 시킨 것이니 나는 너희에게 칭찬을 받아야 마땅하도다 

내가 아무 것도 아니나 지극히 크다는 사도들보다 조금도 부족하지 아니하니라  

12:12 사도의 표가 된 것은 내가 너희 가운데서 모든 참음과 표적과 기사와 능력을 행한 것이라  

12:13 내 자신이 너희에게 폐를 끼치지 아니한 일밖에 다른 교회보다 부족하게 한 것이 무엇이 있느냐 

너희는 나의 이 공평하지 못한 것을 용서하라  

12:14 보라 내가 이제 세 번째 너희에게 가기를 준비하였으나 너희에게 폐를 끼치지 아니하리라 

내가 구하는 것은 너희의 재물이 아니요 오직 너희니라 

어린 아이가 부모를 위하여 재물을 저축하는 것이 아니요 부모가 어린 아이를 위하여 하느니라  

 

2. NIV

12:1 I must go on boasting. Although there is nothing to be gained, 

I will go on to visions and revelations from the Lord.

12:2 I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. 

Whether it was in the body or out of the body I do not know--God knows.

12:3 And I know that this man--whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows--

12:4 was caught up to paradise. He heard inexpressible things, 

things that man is not permitted to tell.

12:5 I will boast about a man like that, but I will not boast about myself, 

except about my weaknesses.

12:6 Even if I should choose to boast, I would not be a fool, 

because I would be speaking the truth. But I refrain, 

so no one will think more of me than is warranted by what I do or say.

12:7 To keep me from becoming conceited because of these surpassingly great revelations, 

there was given me a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me.

12:8 Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.

12:9 But he said to me, "My grace is sufficient for you, 

for my power is made perfect in weakness." 

Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, 

so that Christ's power may rest on me.

12:10 That is why, for Christ's sake, I delight in weaknesses, 

in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.

12:11 I have made a fool of myself, but you drove me to it. 

I ought to have been commended by you, 

for I am not in the least inferior to the "super-apostles," even though I am nothing.

12:12 The things that mark an apostle--signs, wonders and miracles--were done among you with great perseverance.

12:13 How were you inferior to the other churches, 

except that I was never a burden to you? Forgive me this wrong!

12:14 Now I am ready to visit you for the third time, and I will not be a burden to you, 

because what I want is not your possessions but you. After all, 

children should not have to save up for their parents, but parents for their children.

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2022.07.03 - 감사 더하기 사랑  (0) 2022.07.02
2022.06.26 - 하늘과 땅의 내력  (0) 2022.06.25
2022.06.12 - 그 중의 제일은  (0) 2022.06.13
2022.06.05 - 오순절  (0) 2022.06.04
2022.05.29 - 예수님을 만난 자  (0) 2022.05.28

 

반응형

'05. 사진앨범' 카테고리의 다른 글

어린이 성도 - 생일기념 스케치 선물로..  (0) 2023.06.26
2022다니엘기도회 - 실로암순복음교회  (0) 2022.10.04
벚꽃  (0) 2022.04.18
창립9주년 및 맥추감사예배  (0) 2019.07.13
2018추수감사절기념  (0) 2018.11.18

+ Recent posts