말씀선포 : 누가복음 9장 28~36절

9:28 이 말씀을 하신 후 팔 일쯤 되어 예수께서 베드로와 요한과 야고보를 데리고 기도하시러 산에 올라가사  
About eight days after Jesus said this, he took Peter, John and James with him and went up onto a mountain to pray.

9:29 기도하실 때에 용모가 변화되고 그 옷이 희어져 광채가 나더라 
As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became as bright as a flash of lightning.

9:30 문득 두 사람이 예수와 함께 말하니 이는 모세와 엘리야라  
Two men, Moses and Elijah,

9:31 영광중에 나타나서 장차 예수께서 예루살렘에서 별세하실 것을 말할새  
appeared in glorious splendor, talking with Jesus. They spoke about his departure, which he was about to bring to fulfillment at Jerusalem.

9:32 베드로와 및 함께 있는 자들이 깊이 졸다가 온전히 깨어나 예수의 영광과 및 함께 선 두 사람을 보더니  
Peter and his companions were very sleepy, but when they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.

9:33 두 사람이 떠날 때에 베드로가 예수께 여짜오되 주여 우리가 여기 있는 것이 좋사오니 우리가 초막 셋을 짓되 하나는 주를 위하여, 하나는 모세를 위하여, 하나는 엘리야를 위하여 하사이다 하되 자기가 하는 말을 자기도 알지 못하더라 
As the men were leaving Jesus, Peter said to him, "Master, it is good for us to be here. Let us put up three shelters--one for you, one for Moses and one for Elijah." (He did not know what he was saying.)

9:34 이 말 할 즈음에 구름이 와서 그들을 덮는지라 구름 속으로 들어갈 때에 그들이 무서워하더니 
While he was speaking, a cloud appeared and enveloped them, and they were afraid as they entered the cloud.

9:35 구름 속에서 소리가 나서 이르되 이는 나의 아들 곧 택함을 받은 자니 너희는 그의 말을 들으라 하고  
A voice came from the cloud, saying, "This is my Son, whom I have chosen; listen to him."

9:36 소리가 그치매 오직 예수만 보이더라 제자들이 잠잠하여 그 본 것을 무엇이든지 그 때에는 아무에게도 이르지 아니하니라
When the voice had spoken, they found that Jesus was alone. The disciples kept this to themselves, and told no one at that time what they had seen.

반응형

말씀선포 - 창5:24, 히11:5, 유1:14~15

창5:24 에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려가시므로 세상에 있지 아니하였더라
Enoch walked with God; then he was no more, because God took him away.

히11:5 믿음으로 에녹은 죽음을 보지 않고 옮겨졌으니 하나님이 그를 옮기심으로 다시 보이지 아니하였느니라 그는 옮겨지기 전에 하나님을 기쁘시게 하는 자라 하는 증거를 받았느니라
By faith Enoch was taken from this life, so that he did not experience death; he could not be found, because God had taken him away. For before he was taken, he was commended as one who pleased God.

유1:14 아담의 칠대 손 에녹이 이 사람들에 대하여도 예언하여 이르되 보라 주께서 그 수만의 거룩한 자와 함께 임하셨나니 
Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men: "See, the Lord is coming with thousands upon thousands of his holy ones

유1:15 이는 뭇 사람을 심판하사 모든 경건하지 않은 자가 경건하지 않게 행한 모든 경건하지 않은 일과 또 경건하지 않은 죄인들이 주를 거슬러 한 모든 완악한 말로 말미암아 그들을 정죄하려 하심이라 하였느니라
to judge everyone, and to convict all the ungodly of all the ungodly acts they have done in the ungodly way, and of all the harsh words ungodly sinners have spoken against him."


반응형

 

말씀선포 : 누가복음 12장 13~21절

13 무리 중에 한 사람이 이르되 선생님 내 형을 명하여 유산을 나와 나누게 하소서 하니 
Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

14 이르시되 이 사람아 누가 나를 너희의 재판장이나 물건 나누는 자로 세웠느냐 하시고 
Jesus replied, "Man, who appointed me a judge or an arbiter between you?"

15 그들에게 이르시되 삼가 모든 탐심을 물리치라 사람의 생명이 그 소유의 넉넉한 데 있지 아니하니라 하시고
Then he said to them, "Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; a man's life does not consist in the abundance of his possessions."  

16 또 비유로 그들에게 말하여 이르시되 한 부자가 그 밭에 소출이 풍성하매
And he told them this parable: "The ground of a certain rich man produced a good crop.


17
심중에 생각하여 이르되 내가 곡식 쌓아 둘 곳이 없으니 어찌할까 하고

He thought to himself, 'What shall I do? I have no place to store my crops.'

18 또 이르되 내가 이렇게 하리라 내 곳간을 헐고 더 크게 짓고 내 모든 곡식과 물건을 거기 쌓아 두리라 
"Then he said, 'This is what I'll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.

19 또 내가 내 영혼에게 이르되 영혼아 여러 해 쓸 물건을 많이 쌓아 두었으니 평안히 쉬고 먹고 마시고 즐거워하자 하리라 하되 
And I'll say to myself, "You have plenty of good things laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry."'

20 하나님은 이르시되 어리석은 자여 오늘 밤에 네 영혼을 도로 찾으리니 그러면 네 준비한 것이 누구의 것이 되겠느냐 하셨으니  
"But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?'

21 자기를 위하여 재물을 쌓아 두고 하나님께 대하여 부요하지 못한 자가 이와 같으니라
 "This is how it will be with anyone who stores up things for himself but is not rich toward God."

반응형

 

말씀선포 : 에스라 7장 9~10절

9 정월 초하루에 바벨론에서 길을 떠났고 하나님의 선한 손의 도우심을 입어 오 월 초하루에 예루살렘에 이르니라
 He had begun his journey from Babylon on the first day of the first month, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, for the gracious hand of his God was on him.

10 에스라가 여호와의 율법을 연구하여 준행하며 율례와 규례를 이스라엘에게 가르치기로 결심하였었더라
For Ezra had devoted himself to the study and observance of the Law of the LORD, and to teaching its decrees and laws in Israel.


반응형

 

말씀선포 : 누가복음 2장 8~14절

8 그 지역에 목자들이 밤에 밖에서 자기 양 떼를 지키더니 
And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.

9 주의 사자가 곁에 서고 주의 영광이 그들을 두루 비추매 크게 무서워하는지라 
An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.

10 천사가 이르되 무서워하지 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라 
But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news of great joy that will be for all the people.

11 오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라 
Today in the town of David a Savior has been born to you; he is Christ the Lord.

12 너희가 가서 강보에 싸여 구유에 뉘어 있는 아기를 보리니 이것이 너희에게 표적이니라 하더니 
This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger."

13 홀연히 수많은 천군이 그 천사들과 함께 하나님을 찬송하여 이르되 
Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,

14 지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광이요 땅에서는 하나님이 기뻐하신 사람들 중에 평화로다 하니라
"Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom his favor rests."

반응형

 

말씀선포 : 신명기 8장 2~4절

2 네 하나님 여호와께서 이 사십 년 동안에 네게 광야 길을 걷게 하신 것을 기억하라 이는 너를 낮추시며 너를 시험하사 네 마음이 어떠한지 그 명령을 지키는지 지키지 않는지 알려 하심이라 
Remember how the LORD your God led you all the way in the desert these forty years, to humble you and to test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.

3 너를 낮추시며 너를 주리게 하시며 또 너도 알지 못하며 네 조상들도 알지 못하던 만나를 네게 먹이신 것은 사람이 떡으로만 사는 것이 아니요 여호와의 입에서 나오는 모든 말씀으로 사는 줄을 네가 알게 하려 하심이니라 
He humbled you, causing you to hunger and then feeding you with manna, which neither you nor your fathers had known, to teach you that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the LORD.

4 이 사십 년 동안에 네 의복이 해어지지 아니하였고 네 발이 부르트지 아니하였느니라
Your clothes did not wear out and your feet did not swell during these forty years.

반응형

말씀선포 : 로마서11장 7~12절

7 그런즉 어떠하냐 이스라엘이 구하는 그것을 얻지 못하고 오직 택하심을 입은 자가 얻었고 그 남은 자들은 우둔하여졌느니라  
What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,

8 기록된 바 하나님이 오늘까지 그들에게 혼미한 심령과 보지 못할 눈과 듣지 못할 귀를 주셨다 함과 같으니라 
as it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes so that they could not see and ears so that they could not hear, to this very day."

9 또 다윗이 이르되 그들의 밥상이 올무와 덫과 거치는 것과 보응이 되게 하시옵고 
And David says: "May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.

10 그들의 눈은 흐려 보지 못하고 그들의 등은 항상 굽게 하옵소서 하였느니라 
May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever."

11 그러므로 내가 말하노니 그들이 넘어지기까지 실족하였느냐 그럴 수 없느니라 그들이 넘어짐으로 구원이 이방인에게 이르러 이스라엘로 시기나게 함이니라 
Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious.

12 그들의 넘어짐이 세상의 풍성함이 되며 그들의 실패가 이방인의 풍성함이 되거든 하물며 그들의 충만함이리요
But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring!

 

반응형

 

말씀선포 : 요한복음 16장12절

12  내가 아직도 너희에게 이를 것이 많으나 지금은 너희가 감당하지
      못하리라
      "I have much more to say to you, more than you can now bear.

 

반응형

 

 

말씀선포 : 마태복음 25장 1~13절

1 그 때에 천국은 마치 등을 들고 신랑을 맞으러 나간 열 처녀와 같다 하리니  
"At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom

2 그 중의 다섯은 미련하고 다섯은 슬기 있는 자라 
Five of them were foolish and five were wise

3 미련한 자들은 등을 가지되 기름을 가지지 아니하고 
The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them.

4 슬기 있는 자들은 그릇에 기름을 담아 등과 함께 가져갔더니 
The wise, however, took oil in jars along with their lamps.

5 신랑이 더디 오므로 다 졸며 잘새 
The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.

6 밤중에 소리가 나되 보라 신랑이로다 맞으러 나오라 하매  
"At midnight the cry rang out: 'Here's the bridegroom! Come out to meet him!'

7 이에 그 처녀들이 다 일어나 등을 준비할새 
"Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.

8 미련한 자들이 슬기 있는 자들에게 이르되 우리 등불이 꺼져가니 너희 기름을 좀 나눠 달라 하거늘 
The foolish ones said to the wise, 'Give us some of your oil; our lamps are going out.'

9 슬기 있는 자들이 대답하여 이르되 우리와 너희가 쓰기에 다 부족할까 하노니 차라리 파는 자들에게 가서 너희 쓸 것을 사라 하니 
"'No,' they replied, 'there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.'

10 그들이 사러 간 사이에 신랑이 오므로 준비하였던 자들은 함께 혼인 잔치에 들어가고 문은 닫힌지라 
"But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.

11 그 후에 남은 처녀들이 와서 이르되 주여 주여 우리에게 열어 주소서 
"Later the others also came. 'Sir! Sir!' they said. 'Open the door for us!'

12 대답하여 이르되 진실로 너희에게 이르노니 내가 너희를 알지 못하노라 하였느니라  
"But he replied, 'I tell you the truth, I don't know you.'

13 그런즉 깨어 있으라 너희는 그 날과 그 때를 알지 못하느니라
"Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2012.12.23 - 영적 넘어짐  (0) 2012.12.23
2012.12.16 - 기름이 다하지 않으려면  (0) 2012.12.17
2012.12.02 - 어리석은 자는  (0) 2012.12.02
2012.11.25 - 예수님 이름으로 감사하라  (0) 2012.11.25
감사의 제사  (0) 2012.11.18

말씀선포 - 시편 53:1~6절

1. 어리석은 자는 그의 마음에 이르기를 하나님이 없다 하도다 그들은 부패하며 가증한 악을 행함이여 선을 행하는 자가 없도다
The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good.

2. 하나님이 하늘에서 인생을 굽어살피사 지각이 있는 자와 하나님을 찾는 자가 있는가 보려 하신즉
God looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God

3. 각기 물러가 함께 더러운 자가 되고 선을 행하는 자 없으니 한 사람도 없도다
Everyone has turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.

4. 죄악을 행하는 자들은 무지하냐 그들이 떡 먹듯이 내 백성을 먹으면서 하나님을 부르지 아니하는도다
Will the evildoers never learn-- those who devour my people as men eat bread and who do not call on God?

5. 그들이 두려움이 없는 곳에서 크게 두려워하였으니 너를 대항하여 진 친 그들의 뼈를 하나님이 흩으심이라 하나님이 그들을 버리셨으므로 네가 그들에게 수치를 당하게 하였도다
There they were, overwhelmed with dread, where there was nothing to dread. God scattered the bones of those who attacked you; you put them to shame, for God despised them.

6. 시온에서 이스라엘을 구원하여 줄 자 누구인가 하나님이 자기 백성의 포로된 것을 돌이키실 때에 야곱이 즐거워하며 이스라엘이 기뻐하리로다

Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!

 

반응형

'01. 말씀' 카테고리의 다른 글

2012.12.16 - 기름이 다하지 않으려면  (0) 2012.12.17
2012.12.09 - 등불이 꺼져가는 의미  (0) 2012.12.09
2012.11.25 - 예수님 이름으로 감사하라  (0) 2012.11.25
감사의 제사  (0) 2012.11.18
너희가 주라  (0) 2012.11.11

+ Recent posts